Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
inizierà
lo
show
Когда
начнётся
шоу
Con
le
luci
addosso,
io
Со
светом
на
мне,
я
Spero
non
finirà
Надеюсь,
не
кончится
Che
restiamo
chiusi,
ma
in
gabbie
dorate
Что
останемся
взаперти,
но
в
золотых
клетках
E
se
mi
resterà
И
если
останется
Soltanto
l'ultima,
l'ultima
frase
Только
последняя,
последняя
фраза
Vorrei
parlarti
d'amore,
però
so
che
non
è
chic
Я
б
говорила
о
любви,
но
знаю
— это
не
шик
So
che
non
te
l'aspettavi
da
una
così
Знаю,
не
ждал
такого
от
меня
Ancora
stringimi
Снова
обними
меня
Bruciasse
il
mondo,
adesso,
ancora
stringimi
Гори
весь
мир,
сейчас,
снова
обними
меня
Se
sbatto
nei
tuoi
occhi
come
spigoli
Когда
врезаюсь
в
твои
глаза,
как
в
углы
Che
a
forza
di
bere
petrolio
mi
son
fatta
il
cuore
nero
Ведь,
напившись
нефти,
я
сделала
сердце
чёрным
E
scende
una
lacrima
di
plastica
И
катится
пластиковая
слеза
Ci
fosse
un
modo,
io
la
cambierei
Если
б
был
способ,
я
бы
её
изменила
Ma
volte
questa
vita
mette
i
brividi
Но
порой
эта
жизнь
даёт
мурашки
Quando
inizierà
lo
show
Когда
начнётся
шоу
Prendi
tutto
ciò
che
vuoi,
spero
ti
aiuterà
Бери
всё,
что
хочешь,
надеюсь,
поможет
A
sfondare
i
muri
e
le
porte
blindate
delle
mie
verità
Пробить
стены
и
бронированные
двери
моих
правд
Ventuno
grammi
di
anima
persi
così
Двадцать
один
грамм
души
потеряны
так
Buttati
via
per
chi
non
mi
merita
Выброшены
на
тех,
кто
не
достоин
Bruciati
in
un
secondo
Сгорели
в
одно
мгновенье
E
ho
capito
per
sempre
che
forse
e
per
niente
И
я
поняла
навсегда,
что
"может
быть"
— это
"никак"
A
forza
di
bere
petrolio
mi
son
fatta
il
cuore
nero
Ведь,
напившись
нефти,
я
сделала
сердце
чёрным
Bruciasse
il
mondo,
adesso,
ancora
stringimi
Гори
весь
мир,
сейчас,
снова
обними
меня
Se
sbatto
nei
tuoi
occhi
come
spigoli
Когда
врезаюсь
в
твои
глаза,
как
в
углы
Che
a
forza
di
bere
petrolio
mi
son
fatta
il
cuore
nero
Ведь,
напившись
нефти,
я
сделала
сердце
чёрным
E
scende
una
lacrima
di
plastica
И
катится
пластиковая
слеза
Ci
fosse
un
modo,
io,
la
cambierei
Если
б
был
способ,
я
бы
её
изменила
Ma
a
volte
questa
vita
mette
i
brividi
Но
порой
эта
жизнь
даёт
мурашки
Che
a
forza
di
bere
petrolio
mi
son
fatta
il
cuore
nero
Ведь,
напившись
нефти,
я
сделала
сердце
чёрным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Lazzarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.