Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
colpa
mia
se
anche
la
mia
vicina
mi
urla
fuori
dalla
finestra
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
selbst
meine
Nachbarin
mir
aus
dem
Fenster
schreit
Non
è
colpa
mia
se
la
notte
non
dormo,
entri
nella
mia
testa
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
nachts
nicht
schlafe,
du
dringst
in
meinen
Kopf
ein
Vorrei
stare
calma,
mi
irrito
facile,
è
colpa
dell'alta
tensione
Ich
würde
gerne
ruhig
bleiben,
rege
mich
leicht
auf,
die
Hochspannung
ist
schuld
La
colpa
è
di
chi
poi
ci
giudica
sempre
per
avere
ragione
Schuld
sind
die,
die
uns
ständig
verurteilen,
um
Recht
zu
behalten
Mentre
perdo
l'equilibrio,
so
Während
ich
das
Gleichgewicht
verliere,
weiß
ich
So
cosa
è
meglio
per
me
Ich
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist
Scaglia
la
prima
pietra
se
Wirf
den
ersten
Stein,
wenn
Sei
così
innocente
come
Wenn
du
so
unschuldig
bist,
wie
Dici
a
tutti
di
essere
Du
allen
erzählst,
dass
du
es
bist
Non
mi
credere
se
ti
di-dico:
"Cambio
per
te"
Glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sa-sage:
"Ich
ändere
mich
für
dich"
Il
mio
carattere
fa
scintille
nel
fuoco
Mein
Charakter
erzeugt
Funken
im
Feuer
Vedo
rosso
per
colpire,
corro
verso
te
Ich
sehe
rot,
um
zuzuschlagen,
renne
auf
dich
zu
Scappa,
baby,
adesso
sulla
tua
moto
Flieh,
Baby,
jetzt
auf
deinem
Motorrad
Tutta
colpa
mia
se
impazzisco
per
te
Ganz
meine
Schuld,
dass
ich
verrückt
nach
dir
werd
Tu
mi
hai
fottuto
la
testa,
ah
Du
hast
meinen
Kopf
verdreht,
ah
E
non
è
colpa
mia
se
creo
problemi
e
dico
ciò
che
penso
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
Probleme
mache
und
sage,
was
ich
denke
Forse
ora
è
colpa
tua
se
il
troppo
equilibrio
cade
a
pezzi
Vielleicht
ist
es
jetzt
deine
Schuld,
wenn
zu
viel
Gleichgewicht
in
Stücke
fällt
Non
mi
credere
se
ti
di-dico:
"Cambio
per
te"
Glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sa-sage:
"Ich
ändere
mich
für
dich"
Il
mio
carattere
fa
scintille
nel
fuoco
Mein
Charakter
erzeugt
Funken
im
Feuer
Vedo
rosso
per
colpire,
corro
verso
te
Ich
sehe
rot,
um
zuzuschlagen,
renne
auf
dich
zu
Scappa,
baby,
adesso
sulla
tua
moto
Flieh,
Baby,
jetzt
auf
deinem
Motorrad
E
non
è
colpa
mia
se
creo
problemi
e
dico
ciò
che
penso
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
Probleme
mache
und
sage,
was
ich
denke
Forse
ora
è
colpa
tua
se
il
troppo
equilibrio
cade
a
pezzi
Vielleicht
ist
es
jetzt
deine
Schuld,
wenn
zu
viel
Gleichgewicht
in
Stücke
fällt
Non
mi
credere
se
ti
di-dico:
"Cambio
per
te"
Glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sa-sage:
"Ich
ändere
mich
für
dich"
Il
mio
carattere
fa
scintille
nel
fuoco
Mein
Charakter
erzeugt
Funken
im
Feuer
Vedo
rosso
per
colpire,
corro
verso
te
Ich
sehe
rot,
um
zuzuschlagen,
renne
auf
dich
zu
Scappa,
baby,
adesso
sulla
tua
moto
Flieh,
Baby,
jetzt
auf
deinem
Motorrad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.