Текст и перевод песни Elodie - Giorni Bellissimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tutto
è
già
deciso
Когда
все
уже
решено
quando
perdo
il
tuo
sorriso
когда
я
потеряю
вашу
улыбку
e
il
tuo
sguardo
si
confonde
con
il
mare
и
твой
взгляд
сливается
с
морем
non
esistono
parole
слов
нет
non
esiste
più
il
bisogno
che
hai
di
me
мне
больше
не
нужно
Ci
sarà
una
soluzione
Будет
ли
решение
ho
deciso
di
restare
я
решил
остаться
di
osserverai
nella
notte
respirare
вы
будете
наблюдать
в
ночь
дышать
passerà
questo
timore
этот
страх
пройдет
capirò
cos'è
cambiato
e
cosa
no
я
пойму,
что
изменилось,
а
что
нет
resto
ferma
in
questa
stanza
ad
aspettare
il
sole
я
остаюсь
в
этой
комнате,
ожидая
солнца
c'è
una
luce
in
lontananza
è
qui
per
me
есть
свет
на
расстоянии
здесь
для
меня
Ci
sono
giorni
bellissimi
Есть
прекрасные
дни
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
пространство
для
облаков
in
cui
ti
senti
felice
davvero
где
вы
действительно
чувствуете
себя
счастливым
e
uno
sbaglio
ti
illuminerà
и
какая-то
ошибка
просветит
вас
Ci
sono
giorni
bellissimi
Есть
прекрасные
дни
per
dare
un
senso
alle
favole
чтобы
понять
басни
e
non
ci
resta
che
amare
davvero
и
нам
просто
нужно
любить
его
non
ci
resta
che
stare
in
silenzio
davanti,
danti
a
noi
мы
просто
должны
стоять
молча
перед,
давая
нам
Ho
deciso
di
cambiare
Я
решил
изменить
di
imparare
a
camminare
научиться
ходить
di
distinguere
la
gioia
dal
dolore
отличить
радость
от
горя
senza
vivere
a
mezz'aria
не
жить
в
воздухе
Senza
starmene
da
sola
in
quest'apnea
Не
оставляй
меня
одной
в
этом
апноэ
vado
via
da
questa
stanza
я
ухожу
из
этой
комнаты.
sta
già
sorgendo
il
sole
уже
светало
questa
luce
è
una
speranza,
è
qui
per
me
этот
свет-надежда,
он
здесь
для
меня
Ci
sono
giorni
bellissimi
Есть
прекрасные
дни
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
пространство
для
облаков
in
cui
ti
senti
felice
davvero
где
вы
действительно
чувствуете
себя
счастливым
e
uno
sbaglio
ti
illuminerà
и
какая-то
ошибка
просветит
вас
Ci
sono
giorni
bellissimi
Есть
прекрасные
дни
per
dare
un
senso
alle
favole
чтобы
понять
басни
e
non
ci
resta
che
amare
davvero
и
нам
просто
нужно
любить
его
non
ci
resta
che
stare
in
silenzio
davanti,
danti
a
noi
мы
просто
должны
стоять
молча
перед,
давая
нам
Ci
sarà
un
tempo
per
darci
la
mano
Будет
время,
чтобы
дать
нам
руку
guardare
lontano
e
capire
davvero
посмотрите
далеко
и
действительно
понять
che
non
c'è
motivo
per
questa
violenza
что
нет
причин
для
этого
насилия
che
non
ci
sto
più
что
я
больше
не
буду
e
capiremo
questa
confusione
и
мы
поймем
эту
путаницу
e
capiremo
cos'è
il
vero
amore
и
мы
поймем,
что
такое
настоящая
любовь
Ci
sono
giorni
bellissimi
Есть
прекрасные
дни
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
пространство
для
облаков
in
cui
ti
senti
felice
davvero
где
вы
действительно
чувствуете
себя
счастливым
e
non
ci
resta
che
alzare
lo
sguardo
sopra
di
noi,
sopra
di
noi
и
нам
остается
только
поднять
взгляд
над
нами,
над
нами
Quando
tutto
è
già
deciso
Когда
все
уже
решено
quando
perdo
il
tuo
sorriso
когда
я
потеряю
вашу
улыбку
e
il
tuo
sguardo
si
confonde
con
il
mare
и
твой
взгляд
сливается
с
морем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALESSANDRA FLORA, GIOVANNI CACCAMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.