Текст и перевод песни Elodie - Giorni Bellissimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni Bellissimi
Прекрасные дни
Quando
tutto
è
già
deciso
Когда
все
уже
решено,
quando
perdo
il
tuo
sorriso
когда
я
теряю
твою
улыбку,
e
il
tuo
sguardo
si
confonde
con
il
mare
и
твой
взгляд
сливается
с
морем,
non
esistono
parole
не
существует
слов,
non
esiste
più
il
bisogno
che
hai
di
me
больше
нет
твоей
потребности
во
мне.
Ci
sarà
una
soluzione
Будет
какое-то
решение,
ho
deciso
di
restare
я
решила
остаться,
di
osserverai
nella
notte
respirare
наблюдать,
как
ты
дышишь
в
ночи.
passerà
questo
timore
Пройдет
этот
страх,
capirò
cos'è
cambiato
e
cosa
no
я
пойму,
что
изменилось,
а
что
нет.
resto
ferma
in
questa
stanza
ad
aspettare
il
sole
Я
остаюсь
в
этой
комнате,
ожидая
солнца,
c'è
una
luce
in
lontananza
è
qui
per
me
есть
свет
вдали,
он
здесь
для
меня.
Ci
sono
giorni
bellissimi
Бывают
прекрасные
дни,
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
место
облакам,
in
cui
ti
senti
felice
davvero
когда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
счастливой,
e
uno
sbaglio
ti
illuminerà
и
одна
ошибка
тебя
озарит.
Ci
sono
giorni
bellissimi
Бывают
прекрасные
дни,
per
dare
un
senso
alle
favole
чтобы
придать
смысл
сказкам,
e
non
ci
resta
che
amare
davvero
и
нам
остается
только
любить
по-настоящему,
non
ci
resta
che
stare
in
silenzio
davanti,
danti
a
noi
нам
остается
только
молчать
перед
нами,
перед
нами.
Ho
deciso
di
cambiare
Я
решила
измениться,
di
imparare
a
camminare
научиться
ходить,
di
distinguere
la
gioia
dal
dolore
отличать
радость
от
боли,
senza
vivere
a
mezz'aria
не
витая
в
облаках,
Senza
starmene
da
sola
in
quest'apnea
не
оставаясь
одной
в
этом
безмолвии.
vado
via
da
questa
stanza
Я
ухожу
из
этой
комнаты,
sta
già
sorgendo
il
sole
солнце
уже
встает,
questa
luce
è
una
speranza,
è
qui
per
me
этот
свет
- надежда,
он
здесь
для
меня.
Ci
sono
giorni
bellissimi
Бывают
прекрасные
дни,
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
место
облакам,
in
cui
ti
senti
felice
davvero
когда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
счастливой,
e
uno
sbaglio
ti
illuminerà
и
одна
ошибка
тебя
озарит.
Ci
sono
giorni
bellissimi
Бывают
прекрасные
дни,
per
dare
un
senso
alle
favole
чтобы
придать
смысл
сказкам,
e
non
ci
resta
che
amare
davvero
и
нам
остается
только
любить
по-настоящему,
non
ci
resta
che
stare
in
silenzio
davanti,
danti
a
noi
нам
остается
только
молчать
перед
нами,
перед
нами.
Ci
sarà
un
tempo
per
darci
la
mano
Будет
время,
чтобы
взяться
за
руки,
guardare
lontano
e
capire
davvero
взглянуть
вдаль
и
понять
по-настоящему,
che
non
c'è
motivo
per
questa
violenza
что
нет
причин
для
этой
жестокости,
che
non
ci
sto
più
что
я
больше
этого
не
вынесу.
e
capiremo
questa
confusione
И
мы
поймем
эту
смятение,
e
capiremo
cos'è
il
vero
amore
и
мы
поймем,
что
такое
настоящая
любовь.
Ci
sono
giorni
bellissimi
Бывают
прекрасные
дни,
per
dare
spazio
alle
nuvole
чтобы
дать
место
облакам,
in
cui
ti
senti
felice
davvero
когда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
счастливой,
e
non
ci
resta
che
alzare
lo
sguardo
sopra
di
noi,
sopra
di
noi
и
нам
остается
только
поднять
взгляд
над
нами,
над
нами.
Quando
tutto
è
già
deciso
Когда
все
уже
решено,
quando
perdo
il
tuo
sorriso
когда
я
теряю
твою
улыбку,
e
il
tuo
sguardo
si
confonde
con
il
mare
и
твой
взгляд
сливается
с
морем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALESSANDRA FLORA, GIOVANNI CACCAMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.