Elodie - L'Imperfezione Della Vita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elodie - L'Imperfezione Della Vita




L'Imperfezione Della Vita
Несовершенство жизни
Quanto costa la paura
Сколько стоит страх
di non essere un vincente
не быть победителем,
quando ad evitare tutto
когда, избегая всего,
vali la metà di niente.
ты стоишь вдвое меньше ничего.
Hai provato tante cose
Ты перепробовал столько всего,
che non sai più chi sei
что уже не знаешь, кто ты.
sei cambiato tante volte
Ты менялся так много раз,
che ti senti trasparente.
что чувствуешь себя прозрачным.
Quanto vale ritrovarsi
Чего стоит оказаться
dentro al vuoto di una sera
в пустоте одного вечера,
nel silenzio più profondo
в глубочайшей тишине,
quella forza che non c'era.
обрести ту силу, которой не было.
Sai che a volte quel che prendi
Ты знаешь, что иногда то, что ты получаешь,
poi ti sfugge tra le dita.
ускользает сквозь пальцы.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Ho bisogno di tornare
Мне нужно вернуться
dove tutto era partito
туда, где все началось,
ripercorrere ogni strada
пройти каждый путь заново,
contromano all'infinito.
против движения, до бесконечности.
Fino a quando poi di nuovo
Пока снова не почувствую
dare un peso al tuo respiro
вес твоего дыхания
e spogliarti di ogni cosa
и не сброшу с себя все то,
con cui ti hanno vestito.
во что тебя нарядили.
Perché non si può trovare
Потому что невозможно найти
a tutto quanto una risposta,
ответ на все вопросы,
ma tutta questa tua fatica
но все твои усилия
vale il prezzo della corsa.
стоят цены этой гонки.
Perché a volte ci si arrende
Потому что иногда мы сдаемся
prima che sia finita.
раньше, чем все закончится.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Stai sulle punte senza paracadute
Ты стоишь на цыпочках без парашюта
sopra ad un filo.
над пропастью.
Sai che non puoi mai guardare giù
Ты знаешь, что нельзя смотреть вниз,
quindi trattieni il tuo respiro.
поэтому ты задерживаешь дыхание.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita, della vita, della vita.
Несовершенство жизни, жизни, жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita, della vita, della vita.
Несовершенство жизни, жизни, жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Quanto costa la paura
Сколько стоит страх
di non essere un vincente
не быть победителем,
quando ad evitare tutto
когда, избегая всего,
vali la metà di niente.
ты стоишь вдвое меньше ничего.





Авторы: FEDERICA ABBATE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.