Текст и перевод песни Elodie - La Bellezza Del Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bellezza Del Mondo
Красота Мира
Baciami
come
fa
il
vento
con
la
foglia
in
questo
tempo
che
ci
spoglia
in
mezzo
a
Поцелуй
меня,
как
ветер
целует
лист
в
это
время,
которое
нас
обнажает
посреди
questo
temporale
этой
бури
prima
che
il
sogno
si
allontani
прежде
чем
сон
улетучится
che
getti
i
restii
in
bocca
ai
cani
con
l'abitudine
ti
ammali
прежде
чем
брошу
остатки
собакам,
прежде
чем
привычка
тебя
поглотит
perché
ogni
giorno
c'è
una
guerra
потому
что
каждый
день
- война
e
siamo
polvere
di
terra
sotto
il
diluvio
universale
и
мы
- пыль
земная
под
всемирным
потопом
prima
che
il
tempo
ci
indurisca
прежде
чем
время
нас
ожесточит
e
torni
ad
essere
egoista
и
я
снова
стану
эгоисткой
prima
che
tutto
finisca
прежде
чем
все
закончится
perché
la
vita
è
un
respiro
profondo
un
secondo
non
basta
per
vivere
la
bellezza
потому
что
жизнь
- глубокий
вдох,
секунды
не
хватит,
чтобы
прожить
красоту
del
mondo
e
tutto
brucia
veloce
già
consuma
ogni
cosa
di
te
мира,
и
все
горит
так
быстро,
уже
поглощает
все
в
тебе
è
una
bestia
feroce
che
abbaia
alla
luna
e
ci
spezza
la
voce
это
свирепый
зверь,
что
лает
на
луну
и
срывает
нам
голос
perché
la
vita
è
troppo
corta
per
non
baciarti
un'altra
volta
потому
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
поцеловать
тебя
еще
раз
per
non
lasciare
che
domani
ci
cambi
e
ci
trovi
lontani
чтобы
не
позволить
завтрашнему
дню
изменить
нас
и
найти
нас
вдали
друг
от
друга
prima
che
tutto
ci
sia
contro
e
che
l'inviadia
chieda
il
conto
прежде
чем
все
обернется
против
нас
и
зависть
потребует
расплаты
di
questi
giorni
appena
nati
за
эти
только
что
родившиеся
дни
questo
tempo
precoce
che
già
ruba
ogni
cosa
di
te
это
преждевременное
время,
которое
уже
крадет
все
в
тебе
che
ci
cadano
una
croce
che
poi
non
ci
salva
dai
nostri
peccati
пусть
на
нас
падает
крест,
который
все
равно
не
спасет
нас
от
наших
грехов
perché
la
vita
è
un
respiro
profondo
un
secondo
non
basta
per
vivere
la
bellezza
потому
что
жизнь
- глубокий
вдох,
секунды
не
хватит,
чтобы
прожить
красоту
del
mondo
e
tutto
brucia
veloce
già
consuma
ogni
cosa
di
te
мира,
и
все
горит
так
быстро,
уже
поглощает
все
в
тебе
è
una
bestia
feroce
che
abbaia
alla
luna
e
ci
spezza
la
voce
это
свирепый
зверь,
что
лает
на
луну
и
срывает
нам
голос
baciami
come
fa
il
vento
con
la
foglia
in
questo
tempo
che
ci
spoglia
in
mezzo
a
поцелуй
меня,
как
ветер
целует
лист
в
это
время,
которое
нас
обнажает
посреди
questo
temporale
этой
бури
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALFREDO RAPETTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.