Текст и перевод песни Elodie - La Gelosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
viaggio
insieme
a
te
A
journey
with
you,
sorrisi
e
polline
smiles
and
pollen,
e
disegnavo
campi
sul
finestrino
and
I
drew
fields
on
the
window.
io
forse
troppo
avanti
I
was
perhaps
too
far
ahead,
tu
lo
sapevi
già
you
already
knew
it,
ma
che
dolce
farsi
illudere
da
te
but
how
sweet
it
was
to
be
deluded
by
you.
che
cosa
cerchi
ancora
qui
What
are
you
still
looking
for
here?
La
gelosia
questa
vento
che
respiri
tu
senza
di
me
Jealousy,
this
wind
you
breathe
without
me.
cosa
darei
What
I
would
give,
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
but
if
I
could
let
myself
be
deluded
a
little
longer.
Un
viaggio
senza
te
A
journey
without
you,
ho
scoperto
che
è
possibile
I
discovered
it's
possible,
mordere
una
fragola
e
uscire
fuori
to
bite
into
a
strawberry
and
go
outside,
scoprire
com'è
il
tempo
to
discover
what
the
weather
is
like,
cambia
i
sapori
it
changes
the
flavors.
La
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
Jealousy,
this
joy
I
have
for
living,
che
mi
porta
via
da
te
that
takes
me
away
from
you.
cosa
darei
What
I
would
give,
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
but
if
I
could
let
myself
be
deluded
a
little
longer.
Ma
io
non
so
se
mi
mancherai
mi
mancherai
But
I
don't
know
if
I'll
miss
you,
if
I'll
miss
you,
ora
però
devo
andare
perché
mi
chiamano
but
now
I
have
to
go
because
they're
calling
me.
La
gelosia
di
un
amore
che
è
impossibile
The
jealousy
of
a
love
that's
impossible,
la
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
che
mi
porta
via
da
te
jealousy,
this
joy
I
have
for
living
that
takes
me
away
from
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giulia anania, jonny lattimer, marco ciappelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.