Текст и перевод песни Elodie - La Gelosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
viaggio
insieme
a
te
Путешествие
вместе
с
тобой,
sorrisi
e
polline
улыбки
и
пыльца,
e
disegnavo
campi
sul
finestrino
и
я
рисовала
поля
на
окне.
io
forse
troppo
avanti
Я,
возможно,
слишком
спешила,
tu
lo
sapevi
già
ты
это
уже
знал,
ma
che
dolce
farsi
illudere
da
te
но
как
сладко
было
обманываться
с
тобой.
che
cosa
cerchi
ancora
qui
Что
ты
всё
ещё
здесь
ищешь?
La
gelosia
questa
vento
che
respiri
tu
senza
di
me
Ревность
— этот
ветер,
которым
ты
дышишь
без
меня.
cosa
darei
Что
бы
я
дала,
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
если
бы
могла
ещё
немного
себя
обманывать.
Un
viaggio
senza
te
Путешествие
без
тебя,
ho
scoperto
che
è
possibile
я
обнаружила,
что
это
возможно:
mordere
una
fragola
e
uscire
fuori
откусить
клубнику
и
выйти
наружу,
scoprire
com'è
il
tempo
почувствовать,
каково
это
— время,
cambia
i
sapori
оно
меняет
вкусы.
La
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
Ревность
— эта
радость
жизни,
che
mi
porta
via
da
te
которая
уносит
меня
от
тебя.
cosa
darei
Что
бы
я
дала,
ma
se
potessi
farmi
illudere
ancora
un
po'
если
бы
могла
ещё
немного
себя
обманывать.
Ma
io
non
so
se
mi
mancherai
mi
mancherai
Но
я
не
знаю,
буду
ли
я
скучать,
буду
ли
скучать.
ora
però
devo
andare
perché
mi
chiamano
А
теперь
мне
нужно
идти,
потому
что
меня
зовут.
La
gelosia
di
un
amore
che
è
impossibile
Ревность
к
любви,
которая
невозможна,
la
gelosia
questa
gioia
che
ho
di
vivere
che
mi
porta
via
da
te
ревность
— эта
радость
жизни,
которая
уносит
меня
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giulia anania, jonny lattimer, marco ciappelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.