Текст и перевод песни Elodie - La Mia Strada Verso Il Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Strada Verso Il Sole
Мой Путь К Солнцу
Eccoti
li
sempre
li
a
interrompermi
dal
sole
Вот
ты
снова
здесь,
заслоняешь
от
меня
солнце
la
tua
ombra
la
mia
colpa
Твоя
тень
– моя
вина
e
i
miei
giorni
freddi
И
мои
дни
холодны
sposto
da
te
l'energia
di
una
statica
esistenza
От
тебя
исходит
энергия
застывшего
существования
e
poi
ho
bisogno
di
sorridere
А
мне
нужно
улыбаться
Voglio
ancora
ammalarmi
d'amore
io
Я
хочу
снова
заболеть
любовью
perché
so
che
lo
fare
Потому
что
я
знаю,
что
смогу
febbre
e
brividi
Жар
и
дрожь
voglio
ancora
inseguirmi
nei
sogni
miei
Хочу
снова
гнаться
за
своими
мечтами
sulla
strada
verso
il
sole
e
gli
occhi
lucidi
По
дороге
к
солнцу,
с
сияющими
глазами
Eccomi
qui
sempre
qui
sulla
soglia
di
un
lamento
Вот
я
здесь,
снова
здесь,
на
грани
жалоб
la
mia
gabbia
la
tua
rabbia
e
mi
sento
stretta
Моя
клетка
– твоя
ярость,
и
мне
тесно
vengo
dalla
casa
mia
Я
пришла
из
своего
дома
appoggiata
sopra
il
mare
Расположенного
над
морем
so
che
nel
sole
torno
libera
Я
знаю,
что
на
солнце
я
снова
свободна
Voglio
ancora
ammalarmi
d'amore
io
Хочу
снова
заболеть
любовью
perché
lo
so
fare
Потому
что
я
знаю,
как
это
делать
febbre
e
brividi
Жар
и
дрожь
voglio
ancora
incontrarmi
coi
sogni
miei
Хочу
снова
встретиться
со
своими
мечтами
sulla
strada
verso
il
sole
На
пути
к
солнцу
lasciarli
liberi
con
me
Отпустить
их
на
свободу
вместе
со
мной
Faremo
cose
importanti
e
tu
non
ci
sarai
Мы
совершим
важные
дела,
а
тебя
там
не
будет
traguardi
insieme,
ricordi
e
tu
non
ci
sarai
Достижения
вместе,
воспоминания,
а
тебя
там
не
будет
negli
occhi
un
riflesso
dal
cielo
e
tu
non
lo
vedrai
В
глазах
отражение
неба,
а
ты
его
не
увидишь
la
strada
che
porta
al
sole
e
tu
non
ci
sarai
Дорога,
ведущая
к
солнцу,
а
тебя
там
не
будет
Voglio
ancora
ammalarmi
d'amore
io
Хочу
снова
заболеть
любовью
perché
so
che
lo
so
fare
Потому
что
я
знаю,
что
умею
это
делать
febbre
e
brividi
Жар
и
дрожь
voglio
ancora
abbracciarmi
coi
sogni
miei
Хочу
снова
обнять
свои
мечты
sulla
strada
verso
il
sole
На
пути
к
солнцу
sentirmi
libera
con
me
Чувствовать
себя
свободной
вместе
с
ними
Eccomi
qui
sempre
qui
a
guardare
un
orizzonte
Вот
я
здесь,
снова
здесь,
смотрю
на
горизонт
tutto
quello
che
io
voglio
è
arrivare
li
Все,
чего
я
хочу
– это
добраться
туда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIANO CECERE, ALBERTO PIOPPI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.