Elodie - Tutto Questo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elodie - Tutto Questo




Tutto Questo
Всё это
una donna che prende per mano un bambino e attraversa veloce la strada
Женщина, которая берёт ребёнка за руку и быстро переходит дорогу
una scelta che hai fatto e non ne sei fiera
Выбор, который ты сделал, и которым ты не гордишься
ma vada come vada
Но будь что будет
uno squarcio che porti nel cuore
Рана, которую ты носишь в сердце
qualche cosa da non dimenticare
Что-то, что нельзя забыть
e la volta che mi hai fatto male
И тот раз, когда ты сделал мне больно
anche se per errore
Даже если по ошибке
quello stupido errore
Та глупая ошибка
una goccia di pioggia che cade dal cielo
Капля дождя, падающая с неба
e ti chiedi dov'è il tuo riparo
И ты спрашиваешь себя, где твоё убежище
quella faccia che indossi se non sei sincera
То выражение лица, которое ты надеваешь, когда неискренен
il resto non è chiaro
Остальное неясно
e l'istante che cambia una vita
И мгновение, которое меняет жизнь
la rinascita in una ferita
Возрождение в ране
il silenzio che cerchi anche in mezzo al rumore
Тишина, которую ты ищешь даже среди шума
ecco non ho più parole
Вот, у меня больше нет слов
tutto ha perso ogni colore
Всё потеряло свой цвет
ti prego di lasciarmi andare
Прошу тебя, отпусти меня
e poi ti prego di restare
А потом прошу тебя, останься
tu quante vite vuoi dimenticare
Сколько жизней ты хочешь забыть?
e quante stelle spegni e fai cadere
И сколько звёзд ты гасишь и роняешь?
è tardi per noi due
Уже поздно для нас двоих
ma è troppo presto
Но ещё слишком рано
ed io non so scordarmi tutto questo
И я не могу забыть всё это
tutto questo
Всё это
una notte infedele che resta un pensiero
Неверная ночь, которая остаётся в памяти
e ti sentirai in colpa comunque
И ты всё равно будешь чувствовать себя виноватым
quell'orgoglio che provi nell'esser diversa
Та гордость, которую ты испытываешь, будучи другой
e non una qualunque
А не какой-нибудь
e la sveglia che suona in ritardo
И будильник, который звонит с опозданием
il dissenso che hai nello sguardo
Несогласие в твоём взгляде
la paura di andare se non vuoi tornare
Страх уйти, если ты не хочешь вернуться
ecco non ho più parole
Вот, у меня больше нет слов
tutto ha perso ogni colore
Всё потеряло свой цвет
ti prego di lasciarmi andare
Прошу тебя, отпусти меня
e poi ti prego di restare
А потом прошу тебя, останься
tu quante vite vuoi dimenticare
Сколько жизней ты хочешь забыть?
e quante stelle spegni e fai cadere
И сколько звёзд ты гасишь и роняешь?
è tardi per noi due
Уже поздно для нас двоих
ma è troppo presto
Но ещё слишком рано
ed io non so scordarmi tutto questo
И я не могу забыть всё это
tutto questo
Всё это
è tardi per noi due
Уже поздно для нас двоих
ma è troppo presto
Но ещё слишком рано
ed io non so scordarmi tutto questo
И я не могу забыть всё это
tutto questo
Всё это





Авторы: FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.