Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Favola Non E'
Это не сказка
Nessuno
se
ne
accorgerà
Никто
не
заметит,
il
mondo
no
non
si
fermerà
мир
не
остановится,
e
solo
io
sentirò
che
non
ci
sei
и
только
я
почувствую,
что
тебя
нет.
la
primavera
arriverà
Придет
весна,
E
un
nuovo
amore
forse
esploderà
и
новая
любовь,
возможно,
расцветет,
ma
l'amore
è
tempo
sprecato
senza
di
te
но
любовь
— это
потраченное
время
без
тебя.
prima
o
poi
imparerò
che
il
cuore
è
più
grande
del
cielo
anche
se
non
si
vede
mai
Рано
или
поздно
я
пойму,
что
сердце
больше
неба,
даже
если
его
не
видно,
che
l'amore
in
altri
occhi
è
solo
amore
senza
te
что
любовь
в
других
глазах
— это
просто
любовь
без
тебя.
Nel
mondo
delle
favole
ci
sono
poche
nuvole
В
мире
сказок
мало
облаков,
ma
qui
che
piove
già
но
здесь
уже
идет
дождь,
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка.
E
quando
capita
che
va
così
И
когда
случается
так,
così
non
va
mai
così
che
va
ed
ogni
lacrima
sembra
benzina
так
никогда
не
бывает,
так
и
есть,
и
каждая
слеза
словно
бензин,
e
fa
più
male
di
prima
и
больнее,
чем
прежде.
Se
comandassi
la
felicità
Если
бы
я
управляла
счастьем,
aprire
gli
occhi
e
ritrovarti
qua
открыла
бы
глаза
и
нашла
тебя
здесь,
in
tutto
l'amore
che
il
mondo
senza
te
во
всей
любви,
что
мир
без
тебя
—
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка.
E
come
stanno
le
tue
ali
nuove
Как
поживают
твои
новые
крылья?
le
avessi
anch'io
ti
seguirei
dovunque
Были
бы
они
у
меня,
я
бы
следовала
за
тобой
повсюду,
in
milioni
di
domani
senza
mai
parlare
в
миллионах
завтрашних
дней,
никогда
не
говоря
ни
слова
e
senza
mai
cadere
и
никогда
не
падая.
una
carezza
può
fermare
i
fiumi
Ласка
может
остановить
реки,
la
tenerezza
frantumare
i
sassi
нежность
может
разбить
камни,
ma
solo
io
so
cosa
c'è
dentro
di
me
но
только
я
знаю,
что
у
меня
внутри.
E
quando
capita
che
va
così
И
когда
случается
так,
cosi
non
va
mai
così
che
va
так
никогда
не
бывает,
так
и
есть,
ed
ogni
lacrima
sembra
benzina
и
каждая
слеза
словно
бензин,
e
fa
più
male
di
prima
и
больнее,
чем
прежде.
Se
comandassi
la
felicità
Если
бы
я
управляла
счастьем,
aprire
gli
occhi
e
ritrovarti
qua
открыла
бы
глаза
и
нашла
тебя
здесь,
in
tutto
l'amore
che
il
mondo
senza
te
во
всей
любви,
что
мир
без
тебя
—
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка.
In
questa
parte
di
vita
В
этой
части
жизни,
se
comandassi
la
felicitò
если
бы
я
управляла
счастьем,
aprire
gli
occhi
e
ritrovarti
qua
открыла
бы
глаза
и
нашла
тебя
здесь,
di
tutto
l'amore
del
mondo
senza
te
из
всей
любви
мира
без
тебя,
di
tutto
il
mondo
senza
te
весь
мир
без
тебя
—
Una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка,
una
favola
non
è
это
не
сказка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARIO FAINI, ERMAL META
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.