Текст и перевод песни Elodie - Una Strada Infinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Strada Infinita
Бесконечная дорога
C'è
chi
ama
senza
avere
in
cambio
niente
Есть
те,
кто
любит,
не
получая
ничего
взамен,
niente
chiede
ничего
не
просит,
c'è
chi
dice
che
la
vita
è
solo
un
viaggio
verticale
есть
те,
кто
говорит,
что
жизнь
— это
лишь
вертикальное
путешествие,
ma
si
perde
l'orizzonte
но
теряется
горизонт
e
la
linea
che
divide
il
nostro
mondo
da
altri
mille
и
линия,
разделяющая
наш
мир
от
тысячи
других.
c'è
chi
vuole
esser
grande
Есть
те,
кто
хочет
быть
великим,
se
hai
coraggio
sei
un
gigante
если
у
тебя
есть
смелость,
ты
— гигант.
c'è
chi
pensa
di
rischiare
tutto
senza
farsi
male
Есть
те,
кто
думает,
что
можно
рисковать
всем,
не
причиняя
себе
боли,
chiudi
gli
occhi
per
vedere
закрой
глаза,
чтобы
увидеть.
tu
sei
tutto
del
mio
cuore
Ты
— всё
моё
сердце,
in
ogni
suo
confine
в
каждой
его
границе.
quello
che
sei
lo
salverò
То,
что
ты
есть,
я
сохраню,
sono
anche
tue
le
forze
che
ho
мои
силы
— тоже
твои,
contro
ogni
male,
un
deserto
di
sale
против
любого
зла,
пустыня
из
соли.
non
è
possibile
stare
a
guardare
Невозможно
просто
стоять
и
смотреть,
non
vale
niente
это
ничего
не
стоит,
se
è
soltanto
un
momento
che
resta
poesia
если
это
всего
лишь
мгновение,
которое
остаётся
поэзией
perché
l'amore
è
una
prova
infinita
потому
что
любовь
— это
бесконечное
испытание,
più
della
vita
больше,
чем
жизнь.
c'è
chi
semina
nel
vento
le
sue
idee,
il
suo
tormento
Есть
те,
кто
сеет
на
ветер
свои
идеи,
свои
мучения,
perché
vadano
lontano
чтобы
они
улетели
далеко,
perché
servano
a
qualcuno
чтобы
они
пригодились
кому-то,
a
chi
cerca
di
insegnare
тому,
кто
пытается
научить
a
suo
figlio
a
camminare
своего
сына
ходить
e
conta
i
sogni
per
dormire
и
считает
сны,
чтобы
уснуть.
non
vale
niente
Это
ничего
не
стоит,
se
è
soltanto
un
momento
che
resta
poesia
если
это
всего
лишь
мгновение,
которое
остаётся
поэзией
perché
l'amore
è
una
prova
infinita
потому
что
любовь
— это
бесконечное
испытание.
quello
che
sei
lo
difenderò
То,
что
ты
есть,
я
буду
защищать,
perché
sei
l'unica
cosa
che
ho
потому
что
ты
— единственное,
что
у
меня
есть.
la
libertà
ha
radici
profonde
Свобода
имеет
глубокие
корни,
giù
dalla
terra
si
arriva
alle
stelle
от
земли
до
звёзд,
ma
non
vale
niente
но
это
ничего
не
стоит,
se
è
soltanto
un
momento
che
resta
poesia
если
это
всего
лишь
мгновение,
которое
остаётся
поэзией
se
poi
mi
sfiori
soltanto
e
mi
lasci
una
scia
если
ты
просто
коснёшься
меня
и
оставишь
след,
perché
l'amore
è
una
strada
infinita
потому
что
любовь
— это
бесконечная
дорога,
più
della
vita
больше,
чем
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ermal meta, roberto cardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.