Proiettili (Ti Mangio il Cuore) (con Joan Thiele) -
Joan Thiele
,
Elodie
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proiettili (Ti Mangio il Cuore) (con Joan Thiele)
Projektile (Ti Mangio il Cuore) (mit Joan Thiele)
Nella
notte
sento
colpi
In
der
Nacht
höre
ich
Schüsse
Le
parole
son
pistole,
volano
lontane
Die
Worte
sind
Pistolen,
sie
fliegen
weit
davon
Luci
spente,
una
bambina
Lichter
aus,
ein
kleines
Mädchen
Si
nasconde
tra
le
note,
gioca
a
far
la
regina
Versteckt
sich
zwischen
den
Noten,
spielt
Königin
Proiettili
come
canzoni
Projektile
wie
Lieder
Veloci
nella
luce,
resto
senza
voce
Schnell
im
Licht,
ich
bleibe
ohne
Stimme
Prometterò
che
il
sole
sorge
sempre
anche
se
poi
non
brucia
Ich
werde
versprechen,
dass
die
Sonne
immer
aufgeht,
auch
wenn
sie
dann
nicht
brennt
Il
sale
mi
fa
bene,
non
perdo
la
fiducia
Salz
tut
mir
gut,
ich
verliere
das
Vertrauen
nicht
Resterò
vicina
sempre
più
al
mio
sogno
Ich
werde
meinem
Traum
immer
näher
bleiben
Che
la
paura
è
un
viaggio
e
forse
ne
ho
bisogno
Dass
die
Angst
eine
Reise
ist
und
vielleicht
brauche
ich
sie
Per
essere
pronta
ad
avere
coraggio
Um
bereit
zu
sein,
Mut
zu
haben
Buttarmi
dentro
al
fuoco
senza
avere
caldo
Mich
ins
Feuer
zu
werfen,
ohne
dass
mir
heiß
wird
E
corro
verso
me,
so
che
vi
raggiungerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
euch
erreichen
werde
Senza
tracce,
senza
regole
Ohne
Spuren,
ohne
Regeln
E
corro
verso
me,
so
che
vi
proteggerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
dich
beschützen
werde
Oltre
il
sangue,
solo
per
amore
Jenseits
des
Blutes,
nur
aus
Liebe
Proiettili
come
intenzioni
Projektile
wie
Absichten
Attraversano
memorie
senza
interruzioni
Durchqueren
Erinnerungen
ohne
Unterbrechung
Prometterò
che
un
fiore
nasce
anche
dove
la
terra
brucia
Ich
werde
versprechen,
dass
eine
Blume
auch
dort
wächst,
wo
die
Erde
brennt
Che
l'acqua
mi
fa
bene,
non
perdo
la
fiducia
Dass
Wasser
mir
gut
tut,
ich
verliere
das
Vertrauen
nicht
Resterò
vicina
sempre
più
al
mio
sogno
Ich
werde
meinem
Traum
immer
näher
bleiben
Rischiare
è
come
un
gioco
e
forse
ne
ho
bisogno
Risiko
ist
wie
ein
Spiel
und
vielleicht
brauche
ich
es
Per
essere
pronta
ad
avere
coraggio
Um
bereit
zu
sein,
Mut
zu
haben
Cammino
dentro
al
fuoco
senza
avere
caldo
Ich
gehe
durchs
Feuer,
ohne
dass
mir
heiß
wird
E
corro
verso
me,
so
che
vi
raggiungerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
euch
erreichen
werde
Senza
tracce,
senza
regole
Ohne
Spuren,
ohne
Regeln
E
corro
verso
me,
so
che
vi
proteggerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
dich
beschützen
werde
Oltre
il
sangue,
solo
per
amore
Jenseits
des
Blutes,
nur
aus
Liebe
E
corro
verso
me,
so
che
vi
raggiungerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
euch
erreichen
werde
Senza
tracce,
senza
regole
Ohne
Spuren,
ohne
Regeln
E
corro
verso
me,
so
che
vi
proteggerò
Und
ich
laufe
auf
mich
zu,
ich
weiß,
dass
ich
dich
beschützen
werde
Oltre
il
sangue,
solo
per
amore
Jenseits
des
Blutes,
nur
aus
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Alessandra Thiele, Emanuele Triglia, Elodie Di Patrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.