Elodie feat. Madame, Merk & Kremont & BB Team - Andromeda (feat. Madame) - Merk & Kremont x BB Team Remix - перевод текста песни на немецкий

Andromeda (feat. Madame) - Merk & Kremont x BB Team Remix - Merk & Kremont , Madame , Elodie перевод на немецкий




Andromeda (feat. Madame) - Merk & Kremont x BB Team Remix
Andromeda (mit Madame) - Merk & Kremont x BB Team Remix
Ah
Ah
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah
Dici sono una grande
Du sagst, ich bin eine große
Stronza che non ci sa fare, una donna poco elegante
Schlampe, die es nicht draufhat, eine wenig elegante Frau
Tu non lo sai, non lo saprai cosa per me è il vero dolore
Du weißt es nicht, du wirst es nie wissen, was für mich der wahre Schmerz ist
Confondere il tuo ridere per vero amore
Dein Lachen mit wahrer Liebe zu verwechseln
Una volta, cento volte, chiedimi perché
Einmal, hundertmal, frag mich warum
Esser grandi ma immaturi è più facile, ma perché
Erwachsen, aber unreif zu sein ist einfacher, aber warum
Forse non era ciò che avevi in mente
Vielleicht war es nicht das, was du im Sinn hattest
Ti vedrò come un punto tra la gente
Ich werde dich als einen Punkt in der Menge sehen
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Meine Zerbrechlichkeit ist die Kette, die ich in mir trage, aber
Se ti sembrerò piccola
Wenn ich dir klein erscheine
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Werde ich nicht deine Andromeda sein, Andromeda
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah
Di cosa ti sei innamorato?
In was hast du dich verliebt?
Della mia statua di marmo
In meine Marmorstatue
Guardala al punto di pietrificarti
Schau sie an, bis du versteinst
La trovi sul fondo del mare
Du findest sie auf dem Meeresgrund
Se vuoi salvami che
Wenn du willst, rette mich, denn
Le mie guance si sciolgono con le mie lacrime
Meine Wangen schmelzen mit meinen Tränen
Guarda che hai fatto e sono umana solo quando piango
Schau, was du getan hast, und ich bin nur menschlich, wenn ich weine
Ma tu distogli lo sguardo, come se fossi bugiarda ma
Aber du wendest den Blick ab, als ob ich eine Lügnerin wäre, aber
Sono soltanto me stessa senza sembrare altro
Ich bin nur ich selbst, ohne etwas anderes zu scheinen
Mi amavi tanto, e ora?
Du hast mich so sehr geliebt, und jetzt?
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Meine Zerbrechlichkeit ist die Kette, die ich in mir trage, aber
Se ti sembrerò piccola
Wenn ich dir klein erscheine
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Werde ich nicht deine Andromeda sein, Andromeda
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine, ah
Du weißt nicht, was du sagen sollst, wenn wir streiten, ist es das Ende, ah





Авторы: Alessandro Mahmoud, Dario Faini, Francesca Calearo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.