Текст и перевод песни Elodie feat. Madame - Andromeda (feat. Madame) - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andromeda (feat. Madame) - RMX
Andromeda (feat. Madame) - RMX
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
should
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Dici
sono
una
grande
You
say
I'm
a
big
Stronza
che
non
ci
sa
fare,
una
donna
poco
elegante
Bitch
who
doesn't
have
it
together,
an
inelegant
woman
Tu
non
lo
sai,
non
lo
saprai
cosa
per
me
è
il
vero
dolore
You
don't
know,
you
won't
know
what
real
pain
is
for
me
Confondere
il
tuo
ridere
per
vero
amore
Confusing
your
laughter
for
real
love
Una
volta,
cento
volte,
chiedimi
perché
Once,
a
hundred
times,
ask
me
why
Esser
grandi
ma
immaturi
è
più
facile,
ma
perché
Being
adults
but
immature
is
easier,
but
why
Forse
non
era
ciò
che
avevi
in
mente
Maybe
it
wasn't
what
you
had
in
mind
Ti
vedrò
come
un
punto
tra
la
gente
I'll
see
you
as
a
dot
among
the
people
Come
un
punto
tra
la
gente
Like
a
dot
among
the
people
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
should
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Di
cosa
ti
sei
innamorato?
What
did
you
fall
in
love
with?
Della
mia
statua
di
marmo
With
my
marble
statue
Guardala
al
punto
di
impietrificarti
Look
at
it
to
the
point
of
turning
to
stone
La
trovi
sul
fondo
del
mare
You'll
find
it
at
the
bottom
of
the
sea
Se
vuoi
salvami
che
If
you
want
to
save
me
because
Le
mie
guance
si
sciolgono
con
le
mie
lacrime
My
cheeks
are
melting
with
my
tears
Guarda
che
hai
fatto
e
sono
umana
solo
quando
piango
Look
what
you've
done
and
I'm
only
human
when
I
cry
Ma
tu
distogli
lo
sguardo,
ah,
come
se
fossi
bugiarda
But
you
look
away,
ah,
as
if
I
were
a
liar
Ma
sono
soltanto
me
stessa
senza
sembrare
altro
But
I'm
only
myself
without
seeming
like
something
else
Mi
amavi
tanto,
e
ora?
You
loved
me
so
much,
and
now?
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
should
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Non
sarai
mio
marito,
mio
marito,
no
You
won't
be
my
husband,
my
husband,
no
Me
ne
vado
a
Paris,
vado
a
Paris
però
I'm
going
to
Paris,
I'm
going
to
Paris,
though
Ti
prego
giurami,
tu
giurami
che
non
Please
swear
to
me,
you
swear
to
me
that
you
won't
Mi
dirai
mon
amie,
mon
amie
ti
prego
Call
me
my
friend,
my
friend,
I
beg
you
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
should
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Alessandro Mahmoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.