Elodie feat. Ghemon - Rambla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elodie feat. Ghemon - Rambla




Rambla
Rambla
È un anno che perdo la strada di casa
For a year I've been lost on my way home
Se provo a ritornare
If I try to go back
Più niente mi resta nel cuore
Nothing remains in my heart
Nemmeno le frecce di un cacciatore
Not even a hunter's arrows
Siamo fuochi dentro una città
We are fires in a city
Ma bruciamo solo di domenica
But we only burn on Sundays
Andiamo a ballare, ogni volta è un po' come morire
We go dancing, every time it's a little like dying
Ma poi chiudo gli occhi e ti vedo
But then I close my eyes and see you
Sei bello come un sole nero
You are beautiful like a black sun
Mi servi come un sombrero
I need you like a sombrero
Nel centro di Città del Messico
In the center of Mexico City
È vero, l'amore è come un buco nero
It's true, love is like a black hole
Io sono il regno e tu l'impero
I am the kingdom and you are the empire
Che ci colpisce ancora e ci accompagnerà
That strikes us again and will accompany us
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
We are writing our jungle book
Dimmi come ti chiami
Tell me what your name is
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Tutte le facce mi ricordano la stessa
All the faces remind me of the same one
E questa è la mia festa
And this is my party
È un anno che ascolto la stessa canzone
For a year I've been listening to the same song
Se provo a ricordare
If I try to remember
Che cosa rimane che cosa ci fa stare bene
What remains that makes us feel good
Delle persone
Of people
Ti vedo
I see you
Sei bello con il cuore nero
You are beautiful with a black heart
Sei bello con il sombrero
You are beautiful with your sombrero
Nel centro di Città del Messico
In the center of Mexico City
L'amore è grande come un cielo nero
Love is big like a black sky
Meno di un regno, più di un impero
Less than a kingdom, more than an empire
Che ci colpisce ancora e ci accompagnerà
That strikes us again and will accompany us
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
We are writing our jungle book
Dimmi come ti chiami
Tell me what your name is
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Tutte le facce mi ricordando la stessa
All the faces remind me of the same one
E questa è la mia festa
And this is my party
È la mia festa
It's my party
Ti ci vuole tale vita da troppo tempo
You have been craving this kind of life for too long
E sì, che questa storia dall'inizio è stata un viaggio turbolento
And yes, this story has been a turbulent journey from the beginning
Ma tu sei la mia costante fonte di orientamento
But you are my constant source of guidance
Anche se quando ti guardo e mi guardi, mi perdo
Even if I get lost when I look at you and you look at me
Sono nel vento, non ti do punti di riferimento
I'm in the wind, I don't give you points of reference
Ma sai a chi penso prima che mi addormento? (A te)
But do you know who I think of before I fall asleep? (You)
E se le stelle ci diranno che è il momento
And if the stars tell us that it's time
L'asfalto sarà il nostro pavimento in movimento
The asphalt will be our moving pavement
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
We are writing our jungle book
Dimmi come ti chiami
Tell me what your name is
Fuori dalla Rambla
Outside the Rambla
Tutte le facce mi ricordando la stessa
All the faces remind me of the same one
E questa è la mia festa
And this is my party
È la mia festa
It's my party
È la mia festa
It's my party
È la mia festa
It's my party
È la mia festa
It's my party





Авторы: ALESSANDRO RAINA, DAVIDE SIMONETTA, GIOVANNI LUCA PICARIELLO

Elodie feat. Ghemon - Rambla (feat. Ghemon) - Single
Альбом
Rambla (feat. Ghemon) - Single
дата релиза
12-10-2018

1 Rambla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.