Elodie feat. Ghemon - Rambla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elodie feat. Ghemon - Rambla




Rambla
Rambla
È un anno che perdo la strada di casa
Год уже сбиваюсь с пути, что ведёт домой
Se provo a ritornare
Если попытаюсь вернуться
Più niente mi resta nel cuore
Ничего не останется в моей груди
Nemmeno le frecce di un cacciatore
Даже стрел охотника
Siamo fuochi dentro una città
Мы два огня в городе
Ma bruciamo solo di domenica
Но горим мы только по воскресеньям
Andiamo a ballare, ogni volta è un po' come morire
Мы идём на танцы, и всякий раз это похоже на маленькую смерть
Ma poi chiudo gli occhi e ti vedo
Но потом я закрываю глаза и вижу тебя
Sei bello come un sole nero
Ты прекрасен, как чёрное солнце
Mi servi come un sombrero
Ты необходим мне, как сомбреро
Nel centro di Città del Messico
В самом сердце города Мехико
È vero, l'amore è come un buco nero
Это правда, любовь подобна чёрной дыре
Io sono il regno e tu l'impero
Ты моё королевство, я твоя империя
Che ci colpisce ancora e ci accompagnerà
Что ранит нас снова и снова, но будет с нами всегда
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
Мы пишем нашу книгу джунглей
Dimmi come ti chiami
Скажи мне, как тебя зовут
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Tutte le facce mi ricordano la stessa
Все лица напоминают мне твоё
E questa è la mia festa
И это мой праздник
È un anno che ascolto la stessa canzone
Год уже слушаю ту же самую песню
Se provo a ricordare
Если попытаюсь вспомнить
Che cosa rimane che cosa ci fa stare bene
Что осталось, что нас радует
Delle persone
Среди людей
Ti vedo
Я вижу тебя
Sei bello con il cuore nero
Ты прекрасен с твоим чёрным сердцем
Sei bello con il sombrero
Ты прекрасен с твоим сомбреро
Nel centro di Città del Messico
В самом сердце города Мехико
L'amore è grande come un cielo nero
Любовь велика, как чёрное небо
Meno di un regno, più di un impero
Меньше, чем королевство, но больше, чем империя
Che ci colpisce ancora e ci accompagnerà
Она ранит нас снова и снова, но будет с нами всегда
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
Мы пишем нашу книгу джунглей
Dimmi come ti chiami
Скажи мне, как тебя зовут
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Tutte le facce mi ricordando la stessa
Все лица напоминают мне твоё
E questa è la mia festa
И это мой праздник
È la mia festa
Это мой праздник
Ti ci vuole tale vita da troppo tempo
Ты так долго искала эту жизнь
E sì, che questa storia dall'inizio è stata un viaggio turbolento
Да, с самого начала эта история была бурным путешествием
Ma tu sei la mia costante fonte di orientamento
Но ты мой постоянный ориентир
Anche se quando ti guardo e mi guardi, mi perdo
Хотя когда мы смотрим друг на друга, я теряюсь
Sono nel vento, non ti do punti di riferimento
Я как ветер, я не дам тебе ориентира
Ma sai a chi penso prima che mi addormento? (A te)
Но ты знаешь, о ком я думаю перед сном? тебе)
E se le stelle ci diranno che è il momento
И если звезды скажут нам, что наступило время
L'asfalto sarà il nostro pavimento in movimento
Асфальт станет нашим движущимся полом
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Stiamo scrivendo il nostro libro della giungla
Мы пишем нашу книгу джунглей
Dimmi come ti chiami
Скажи мне, как тебя зовут
Fuori dalla Rambla
За рамками Рамбласа
Tutte le facce mi ricordando la stessa
Все лица напоминают мне твоё
E questa è la mia festa
И это мой праздник
È la mia festa
Это мой праздник
È la mia festa
Это мой праздник
È la mia festa
Это мой праздник
È la mia festa
Это мой праздник





Авторы: ALESSANDRO RAINA, DAVIDE SIMONETTA, GIOVANNI LUCA PICARIELLO

Elodie feat. Ghemon - Rambla (feat. Ghemon) - Single
Альбом
Rambla (feat. Ghemon) - Single
дата релиза
12-10-2018

1 Rambla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.