Текст и перевод песни Elodie feat. Marracash - Margarita
Suona
il
telefono,
sveglia
alle
tre
Звонит
телефон,
будит
в
три
Siri,
che
giorno
è?
Сири,
какой
сегодня
день?
Poi
ti
chiedo,
"Ordiniamo,
che
il
frigo
è
già
vuoto?"
Потом
спрашиваю
тебя:
"Закажем
что-нибудь?
Холодильник
пустой"
E
fai
strada
per
un
DJ
set
И
ты
прокладываешь
маршрут
на
диджей-сет
Io
che
non
ho
mai
amato
lunghe
file
per
entrare
А
я
никогда
не
любила
стоять
в
длинных
очередях
на
вход
Non
ti
sembra
così
strano
incrociarsi
in
un
locale
Тебе
не
кажется
странным
встретиться
в
клубе?
Con
quell'aria
delicata
С
этим
нежным
видом
Con
un
fiore
tra
le
dita
С
цветком
в
руках
Bevi
un
altro
Margarita
Пьешь
очередную
Маргариту
Poi
mi
dici
che
è
finita
А
потом
говоришь,
что
все
кончено
Che
da
quando
sei
tornato
Что
с
тех
пор,
как
ты
вернулся
Mangi
solo
granita
Ешь
только
фруктовый
лед
E
in
un
fine
settimana
И
за
какие-то
выходные
Guarda
come
sei
cambiato
Смотри,
как
ты
изменился
Ma
non
eri
fidanzato?
Но
разве
ты
не
был
помолвлен?
Ma
non
eri
fidanzato?
Но
разве
ты
не
был
помолвлен?
Mi
sveglio
sudata,
incollata
al
parquet
Я
просыпаюсь
вся
в
поту,
прилипшая
к
паркету
Siri,
dimmi
perché
(Marracash)
Сири,
скажи
мне,
почему
(Marracash)
Semmai
ti
dicessi
no,
sarei
finto
Если
бы
я
когда-нибудь
сказал
тебе
"нет",
я
бы
солгал
Chi
ci
crede
più
alla
monogamia?
Кто
сейчас
верит
в
моногамию?
Però
solo
sesso,
un
po'
come
il
comunismo
Но
только
секс,
это
как
коммунизм
Una
cosa
che
funziona
in
teoria
Вроде
работает,
но
только
в
теории
Siri,
zoommami
la
foto
del
buco
nero
Сири,
увеличь
фото
черной
дыры
Che
non
trovo
più
i
due
anni
con
la
mia
ex
Я
не
могу
найти
те
два
года,
что
провел
со
своей
бывшей
Cambia
aria
perché,
fra',
c'hai
un'aria
da
scemo
Переоденься,
братан,
ты
выглядишь
как
идиот
Ora
che
hai
scoperto
che
è
venuta
qui
con
me
Теперь,
когда
ты
узнал,
что
она
пришла
сюда
со
мной
Scoppierà,
ringhia
come
un
Dobermann
Она
взорвется,
будет
рычать,
как
доберман
Mi
augura
la
morte,
ma
moriva
per
me
fino
a
una
notte
fa
Будет
желать
мне
смерти,
хотя
еще
ночью
умирала
по
мне
La
nostra
storia
è
guerra
come
col
Vietnam
Наша
история
- это
война,
как
во
Вьетнаме
Brucia,
ma
non
crolla
come
Notre-Dame
Горит,
но
не
падает,
как
Нотр-Дам
Con
quell'aria
delicata
С
этим
нежным
видом
Con
un
fiore
tra
le
dita
С
цветком
в
руках
Bevi
un
altro
Margarita
Пьешь
очередную
Маргариту
Poi
mi
dici
che
è
finita
А
потом
говоришь,
что
все
кончено
Che
da
quando
sei
tornato
Что
с
тех
пор,
как
ты
вернулся
Mangi
solo
granita
Ешь
только
фруктовый
лед
E
in
un
fine
settimana
И
за
какие-то
выходные
Guarda
come
sei,
sei
Смотри,
какой
ты
стал
E
se
non
sei
te
И
если
это
не
ты
Io
non
rispondo
al
cell
То
я
не
отвечаю
на
звонки
E
ti
guardo
mentre
vai
via
da
me
И
смотрю,
как
ты
уходишь
Cerco
un
altro
te
Ищу
другого
тебя
Ma
non
so
dov'è
Но
не
знаю,
где
он
Se
ti
guardo
mentre
vai
via
da
me
И
смотрю,
как
ты
уходишь
Ehi,
eh,
abbraccio
il
letto
Эй,
эй,
обнимаю
кровать
Ehi,
eh,
prima
abbracciavo
te
Эй,
эй,
раньше
я
обнимала
тебя
E
mi
hai
mandato
in
tilt
da
quando
sono
qui
senza
te
И
ты
свёл
меня
с
ума
с
тех
пор,
как
я
здесь
без
тебя
Ehi,
eh,
abbraccio
il
letto
Эй,
эй,
обнимаю
кровать
Ehi,
eh,
prima
abbracciavo
te
Эй,
эй,
раньше
я
обнимала
тебя
E
mi
hai
mandato
in
tilt
da
quando
sono
qui
senza
te
И
ты
свёл
меня
с
ума
с
тех
пор,
как
я
здесь
без
тебя
(E
se
non
sei
te)
Con
quell'aria
delicata
(И
если
это
не
ты)
С
этим
нежным
видом
(Io
non
rispondo
al
cell)
Con
un
fiore
tra
le
dita
(То
я
не
отвечаю
на
звонки)
С
цветком
в
руках
Bevi
un
altro
Margarita
Пьешь
очередную
Маргариту
Poi
mi
dici
che
è
finita
Потом
говоришь,
что
все
кончено
(Cerco
un
altro
te)
Che
da
quando
sei
tornato
(Ищу
другого
тебя)
Что
с
тех
пор,
как
ты
вернулся
(Ma
non
so
dove
è)
Mangi
solo
granita
(Но
не
знаю,
где
он)
Ешь
только
фруктовый
лед
E
in
un
fine
settimana
И
за
какие-то
выходные
Guarda
come
sei
cambiato
Смотри,
как
ты
изменился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolo Fabio Rizzo, Carlo Luigi Coraggio, Alessandro Merli, Federico Bertollini, Fabio Clemente, Lorenzo Fragola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.