Текст и перевод песни Elohim - Little Idiot
I
fucked
up,
shot
myself
in
the
foot
Я
облажался,
прострелил
себе
ногу.
Blew
it,
got
myself
in
a
rut
Все
испортил,
попал
в
колею.
My
friends
know
I'm
such
a
little
idiot
Мои
друзья
знают,
что
я
такая
маленькая
идиотка.
I'm
sorry
for
the
things
I
said
Я
сожалею
о
том,
что
наговорил.
I
hate
myself
so
I
make
a
mess
Я
ненавижу
себя,
поэтому
я
делаю
беспорядок.
Make
a
mess,
make
a
mess
Устроить
беспорядок,
устроить
беспорядок
Why
do
I
sabotage
Почему
я
саботирую?
Everything
in
my
life?
Все
в
моей
жизни?
I'm
rolling
'round
inside
my
grave
Я
катаюсь
по
земле
в
своей
могиле.
Regretting
things
that
I
said
Сожалею
о
том,
что
сказал.
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
You
said
that
it's
over
Ты
сказала,
что
все
кончено.
Then
one
of
us
screams
for
help
Потом
один
из
нас
зовет
на
помощь.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Make
a
mess
Устроить
беспорядок
I
know
that
it's
better
Я
знаю,
что
так
лучше.
When
we're
not
together
Когда
мы
не
вместе.
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Damn!
We
make
such
a
lovely
mess
Черт
возьми,
мы
устроили
такой
прекрасный
беспорядок
I
talk
shit,
I
got
a
fucked
up
past
Я
несу
чушь,
у
меня
хреновое
прошлое.
Fill
holes
with
whatever
I
can
Заполню
дыры
чем
смогу
Must
be
overcompensating
Должно
быть,
это
чрезмерная
компенсация.
For
something
I'm
repressing
За
что-то,
что
я
подавляю.
I'm
sorry
for
the
things
I
said
Я
сожалею
о
том,
что
наговорил.
I
swear
to
God
I
hate
this
mess
Клянусь
Богом
я
ненавижу
этот
бардак
I
hate
this
mess
Я
ненавижу
этот
бардак
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
You
said
that
it's
over
Ты
сказала,
что
все
кончено.
Then
one
of
us
screams
for
help
Потом
один
из
нас
зовет
на
помощь.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Make
a
mess
Устроить
беспорядок
I
know
that
it's
better
Я
знаю,
что
так
лучше.
When
we're
not
together
Когда
мы
не
вместе.
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Damn!
We
make
such
a
lovely
mess
Черт
возьми,
мы
устроили
такой
прекрасный
беспорядок
I
demonize
you
Я
демонизирую
тебя.
'Cause
the
demons
in
me
Потому
что
демоны
во
мне
Start
corrupting
my
thoughts
Начни
развращать
мои
мысли.
And
destroying
my
dreams
И
разрушает
мои
мечты.
Sabotaging
the
truth
Саботаж
правды
Turning
lies
into
news
Превращение
лжи
в
новости
I'm
a
garbage
excuse
Я-мусорное
оправдание.
For
a
friend
or
a
muse
Для
друга
или
музы
I'm
sorry
for
the
things
I
said
Я
сожалею
о
том,
что
наговорил.
I
hate
myself
so
I
make
a
mess
Я
ненавижу
себя,
поэтому
я
делаю
беспорядок.
Make
a
mess,
make
a
mess
Устроить
беспорядок,
устроить
беспорядок
Let's
make
amends
Давай
загладим
вину.
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
You
said
that
it's
over
Ты
сказала,
что
все
кончено.
Then
one
of
us
screams
for
help
Потом
один
из
нас
зовет
на
помощь.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Make
a
mess
Устроить
беспорядок
I
know
that
it's
better
Я
знаю,
что
так
лучше.
When
we're
not
together
Когда
мы
не
вместе.
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Let's
make
a
mess,
make
a
mess
Давай
устроим
беспорядок,
устроим
беспорядок
Damn!
We
make
such
a
lovely
mess
Черт
возьми,
мы
устроили
такой
прекрасный
беспорядок
We
make
such
a
lovely
mess
Мы
создаем
такой
прекрасный
беспорядок
Why
do
I
sabotage
Почему
я
саботирую?
Everything
in
my
life?
Все
в
моей
жизни?
I'm
rolling
'round
inside
my
grave
Я
катаюсь
по
земле
в
своей
могиле.
Regretting
things
that
I
said
Сожалею
о
том,
что
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.