Текст и перевод песни Elonkerjuu - Latosaari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latosaari
Березовый остров
Ei
menny
jätkät
lauantaisin
Latosaareen
tanssimaan,
vaan
painimaan
Парни
по
субботам
на
Березовый
остров
шли
не
танцевать,
а
драться.
Likat
rääkyi
kun
ne
koitti
toisiansa
parittaa,
pullot
hihassaan
Девчонки
визжали,
пытаясь
друг
друга
спарить,
с
бутылками
в
руках.
Sillon
eksyin
syliisi,
enkä
tahdo
löytää
pois
Тогда
я
потерялся
в
твоих
объятиях,
и
не
хочу
найти
дорогу
назад.
Suutele
ja
saa
minut
lumoutumaan
Поцелуй
меня
и
заворожи.
Oijo
ultiväärä
hullun
mielen
harhatie
Ох
уж
эта
ложная
тропа
безумного
разума.
Ilo
leimahtaa,
silmiini
uudestaan
Радость
вспыхивает
в
моих
глазах
вновь.
Olen
sokea
siis
auta,
näytä,
valoon
tie
Я
слеп,
так
помоги
мне,
укажи
путь
к
свету.
Me
karsinassa
haaraistunnassa
silmät
suljettin,
kun
suudeltiin
Мы
в
загоне,
в
обнимку,
закрывали
глаза,
когда
целовались.
Ja
muustakin
kuin
halvimmasta
katkerosta
hehkuttiin
ja
juovuttiin
И
хвастались
и
напивались
не
только
самой
дешевой
горькой.
Silloin
eksyin
syliisi,
enkä
tahdo
löytää
pois
Тогда
я
потерялся
в
твоих
объятиях,
и
не
хочу
найти
дорогу
назад.
Suutele
ja
saa
minut
lumoutumaan
Поцелуй
меня
и
заворожи.
Oijo
ultiväärä
hullun
mielen
harhatie
Ох
уж
эта
ложная
тропа
безумного
разума.
Ilo
leimahtaa,
silmiini
uudestaan
Радость
вспыхивает
в
моих
глазах
вновь.
Olen
sokea
siis
auta,
näytä,
valoon
tie
Я
слеп,
так
помоги
мне,
укажи
путь
к
свету.
Silloin
eksyin
syliisi,
enkä
tahdo
löytää
pois
Тогда
я
потерялся
в
твоих
объятиях,
и
не
хочу
найти
дорогу
назад.
Vie
Latosaareen
taas,
minut
lumoutumaan
Отведи
меня
на
Березовый
остров
снова,
заворожи
меня.
Oijo
ultiväärä
hullun
mielen
harhatie
Ох
уж
эта
ложная
тропа
безумного
разума.
Ilo
leimahtaa
silmiini
uudestaan
Радость
вспыхивает
в
моих
глазах
вновь.
Olen
sokea
siis
auta
näytä
valoon
tie
Я
слеп,
так
помоги
мне,
укажи
путь
к
свету.
Suutele
ja
saa
taas
meihin
uskomaan
Поцелуй
меня
и
заставь
нас
снова
поверить.
Oijo
ultiväärä
hullun
mielen
harhatie
Ох
уж
эта
ложная
тропа
безумного
разума.
Ilo
leimahtaa
silmiini
uudestaan
Радость
вспыхивает
в
моих
глазах
вновь.
Olen
sokea
siis
auta
näytä
mulle,
autan
näytän
sulle,
auta,
näytä
valoon
tie
Я
слеп,
так
помоги
мне,
покажи
мне,
я
помогу,
покажу
тебе,
помоги,
укажи
путь
к
свету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha lagström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.