Текст и перевод песни Elora Festival Singers & Noel Edison - A Hymn to the Virgin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hymn to the Virgin
Гимн Деве
A
Virgin
Most
Pure
Пречистая
Дева
A
virgin
most
pure,
as
the
Prophets
do
tell,
Пречистая
Дева,
как
пророки
вещали,
Hath
brought
forth
a
baby,
as
it
hath
befell,
Младенца
родила,
как
и
предсказывали,
To
be
our
Redeemer
from
death,
hell
and
sin,
Чтоб
нас
Искупителем
от
смерти,
ада,
греха,
Which
Adam's
transgression
had
wrapped
us
in.
В
которых
Адамов
проступок
всех
нас
обрекал.
Aye,
and
therefore
be
you
merry,
И
потому
будь
же
ты
радостна,
Rejoice
and
be
you
merry,
Ликуй
и
будь
счастлива,
Set
sorrow
aside;
Оставь
печаль
свою;
Christ
Jesus
our
Saviour
was
born
on
this
tide.
Христос
Иисус,
Спаситель
наш,
родился
в
эту
ночь.
In
Bethlehem
Jewry
a
City
there
was
В
Вифлееме
Иудейском,
в
том
городе
чудес,
Where
Joseph
and
Mary
together
did
pass,
Иосиф
и
Мария
пришли,
чтоб
платить
налог
с
небес,
And
there
to
be
taxed,
with
many
one
more,
И
там
обложили
их
данью,
как
и
многих
других,
For
Caesar
commanded
the
same
should
be
so.
Ведь
Цезарь
повелел,
чтоб
так
было
для
них.
Aye,
and
therefore
be
you
merry,
И
потому
будь
же
ты
радостна,
Rejoice
and
be
you
merry,
Ликуй
и
будь
счастлива,
Set
sorrow
aside;
Оставь
печаль
свою;
Christ
Jesus
our
Saviour
was
born
on
this
tide.
Христос
Иисус,
Спаситель
наш,
родился
в
эту
ночь.
Then
God
sent
an
Angel
from
Heaven
so
high,
Тогда
Бог
послал
Ангела
с
небес
высоких,
To
certain
poor
Shepherds
in
fields
where
they
lie,
К
бедным
пастухам
в
поля,
где
лежали
одиноки,
And
bade
them
no
longer
in
sorrow
to
stay,
И
велел
им
больше
не
скорбеть
и
не
грустить,
Because
that
our
Saviour
was
born
on
this
day.
Ведь
Спаситель
наш
родился
в
этот
день,
чтоб
нас
спасти.
Aye,
and
therefore
be
you
merry,
И
потому
будь
же
ты
радостна,
Rejoice
and
be
you
merry,
Ликуй
и
будь
счастлива,
Set
sorrow
aside;
Оставь
печаль
свою;
Christ
Jesus
our
Saviour
was
born
on
this
tide.
Христос
Иисус,
Спаситель
наш,
родился
в
эту
ночь.
Then
presently
after
the
Shepherds
did
spy
И
вскоре
пастухи
увидали
сонм
чудесный,
A
number
of
angels
that
stood
in
the
sky;
Множество
ангелов
в
небе,
лик
их
был
прелестный,
They
joyfully
talked
and
sweetly
did
sing,
Они
радостно
беседовали
и
сладко
пели,
To
God
be
all
glory
our
Heavenly
King.
Слава
Богу,
нашему
Царю
Небесному,
воспели.
Aye,
and
therefore
be
you
merry,
И
потому
будь
же
ты
радостна,
Rejoice
and
be
you
merry,
Ликуй
и
будь
счастлива,
Set
sorrow
aside;
Оставь
печаль
свою;
Christ
Jesus
our
Saviour
was
born
on
this
tide.
Христос
Иисус,
Спаситель
наш,
родился
в
эту
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.