Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowly
nears
the
night
Langsam
naht
die
Nacht
Silence
fills
the
air
Stille
erfüllt
die
Luft
The
afterglow
of
the
fading
day
- Twinkles
in
magic
light
Das
Nachglühen
des
schwindenden
Tages
- funkelt
in
magischem
Licht
The
weapons
are
silent
now
Die
Waffen
schweigen
jetzt
Ours
is
the
victory
Unser
ist
der
Sieg
The
darkness
of
night
Die
Dunkelheit
der
Nacht
Covers
the
sight
of
the
fallen
on
the
battlefield
Bedeckt
den
Anblick
der
Gefallenen
auf
dem
Schlachtfeld
Far
from
the
distance
we
hear
a
sound
Aus
der
Ferne
hören
wir
einen
Klang
The
cathedral
bells
announce
a
glorious
day
Die
Domglocken
verkünden
einen
glorreichen
Tag
Finally
we
cross
the
town
Endlich
durchqueren
wir
die
Stadt
The
virgin
at
our
side
Die
Jungfrau
an
unserer
Seite
The
battle
is
won
Die
Schlacht
ist
gewonnen
Joy
everywhere
Freude
überall
We
see
an
elated
crowd
Wir
sehen
eine
begeisterte
Menge
But
still
there's
something
Aber
da
ist
immer
noch
etwas
Decreasing
her
joy
and
hurting
her
heart
Das
ihre
Freude
mindert
und
ihr
Herz
schmerzt
Her
only
thought
is
Why?
Ihr
einziger
Gedanke
ist:
Warum?
Inwardly
torn
Innerlich
zerrissen
She
implores
the
saints
with
tears
in
her
eyes
Fleht
sie
die
Heiligen
mit
Tränen
in
den
Augen
an
Asking
for
the
reasons
Why?
Fragt
nach
den
Gründen,
Warum?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Bornemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.