Текст и перевод песни Eloy Polemico - Derrota
Não
sei
se
é
caso
de
rever
conceito
I
don't
know
if
it's
a
case
of
reviewing
the
concept
Eu
fui
buscar
alívio
e
calmo,
enxergar
meus
defeitos
I
went
to
seek
relief
and
calm,
to
see
my
flaws
Olhei
pra
ti
e
entendi
teus
anseios
I
looked
at
you
and
understood
your
desires
Perdão,
tô
meio
Maquiavel
Sorry,
I'm
a
bit
Machiavelli
Comigo
aqui,
os
fins
justificam
os
meios
With
me
here,
the
end
justifies
the
means
Sei
que
esse
fardo
a
gente
não
escolhe
I
know
we
don't
choose
this
burden
Desde
2011,
trouxe
nem
o
bronze,
Chapolin
encolhe
Since
2011,
I
haven't
even
brought
home
the
bronze,
Chapolin
shrinks
É
bem
difícil
o
sacrifício,
é
dilacerador
The
sacrifice
is
very
difficult,
it
is
excruciating
É
quase
a
perda
de
um
sentido,
é
amplificador
It's
almost
the
loss
of
a
sense,
it's
an
amplifier
Tipo,
sair
na
mão
com
o
exterminador
Like,
going
hand-to-hand
with
the
exterminator
Um
frio
na
espinha
e
o
silêncio
tão
revelador
A
chill
down
the
spine
and
the
silence
so
revealing
Ninguém
deve
ser
pilar
de
um
sonho
No
one
should
be
the
pillar
of
a
dream
Se
não
castelos
em
ruínas,
assim
eu
suponho
If
not
ruined
castles,
so
I
suppose
Componho
a
revanche
da
avalanche
I'm
composing
the
revenge
of
the
avalanche
É
quase
o
mar
que
me
engole
It's
almost
the
sea
that
swallows
me
Na
guilhotina,
antes
que
o
carrasco
degole
On
the
guillotine,
before
the
executioner
cuts
my
throat
A
sua
partida,
pra
mim,
foi
o
último
gole
Your
departure,
for
me,
was
the
last
sip
E
as
suas
lágrimas
foram
um
sagrado
desfile
And
your
tears
were
a
sacred
parade
Só
de
imaginar,
só
de
imaginar
Just
to
imagine,
just
to
imagine
Só
de
imaginar,
só
de
imaginar
Just
to
imagine,
just
to
imagine
E
eu
nem
penso
em
ter
controle
de
nada
And
I
don't
even
think
I
have
control
over
anything
Igual
no
Black
Mirror
com
a
visão
apurada
Like
in
Black
Mirror
with
enhanced
vision
Eu
me
arrependo
de
palavras
mal
ditas
I
regret
ill-spoken
words
Eu
deveria
conhecer
o
poder
da
escrita
I
should
know
the
power
of
writing
Esse
é
meu
ponto
fraco
e
caio
por
terra
That's
my
weakness
and
I
fall
to
the
ground
Contradição
da
vida
e
a
vida
nunca
me
erra
Contradiction
of
life
and
life
never
misses
me
Não
sou
culpado,
o
sentimento
é
um
filho
I
am
not
guilty,
feeling
is
a
son
Não
vou
sacrificá-lo
nesses
trocadilho
I
won't
sacrifice
him
in
these
puns
Ela
merece
mais
que
sexo
no
chão,
um
zangão,
ela
quer
voar
She
deserves
more
than
sex
on
the
floor,
a
drone,
she
wants
to
fly
Quer
ser
desejada,
viajar,
sair
do
lugar
Wants
to
be
desired,
to
travel,
to
leave
the
place
Eu
tinha
tudo,
menos
experiência
I
had
everything,
but
no
experience
Cada
cabeça,
um
mundo,
eu
tive
essa
consciência
Every
head,
a
world,
I
had
that
awareness
Que
pena,
amor,
eu
só
queria
ser
útil
What
a
pity,
my
love,
I
just
wanted
to
be
useful
Que
pena,
amor,
que
pena
amor
What
a
pity,
my
love,
what
a
pity,
my
love
Que
pena,
amor
(eu
só
queria
ser
útil)
What
a
pity,
my
love
(I
just
wanted
to
be
useful)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derrota
дата релиза
26-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.