Текст и перевод песни Eloy - La Propuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
hacer
las
cosas
bien,
nos
lleva
a
una
rutina
Sometimes
doing
things
right
leads
us
to
a
routine
Donde
todo
se
convierte
en
monotonía
Where
everything
becomes
monotonous
Yo
sé
que
no
es
correcto
I
know
it's
not
right
Lo
que
te
voy
a
proponer,
pero
What
I
am
going
to
propose
to
you,
but
Yo
ya
pasé
por
mucho
I've
been
through
a
lot
Ya
caí,
ya
me
levanté
I've
fallen,
and
I've
risen
Por
eso
ya
hago
que
quiero
That's
why
I
do
what
I
want
Y
a
la
que
quiero
es
a
usted
And
the
one
I
want
is
you
Desde
que
llegaste
con
él
te
vi
I
saw
you
when
you
arrived
with
him
Y
no
me
importa
lo
que
sea
él
de
ti
And
I
don't
care
what
he
is
to
you
Esta
noche
te
quiero
para
mí
Tonight
I
want
you
for
myself
Te
vi
mirando,
tu
mirada
dice
que
sí
I
saw
you
looking,
your
eyes
say
yes
Rompe
el
protocolo
Break
the
protocol
Déjalo
que
el
se
mate
bebiendo
solo
Let
him
get
drunk
and
kill
himself
Y
te
vienes
conmigo
And
come
with
me
Que
cuando
cuando
es
prohibido
Because
when
it
is
forbidden
Se
pasa
mejor
It
is
more
enjoyable
No
preguntes
como
me
llamo
Don't
ask
me
what
my
name
is
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Maybe
we'll
never
see
each
other
again
Échale
la
culpa
al
alcohol
Blame
it
on
the
alcohol
Lo
que
no
es
no
le
va
a
causar
dolor
What
he
doesn't
see
won't
hurt
him
Piensa
en
ti
amor
Think
of
yourself,
darling
Móntate
que
nos
vamos
y
Get
on,
let's
go
and
Muchas
cosas
voy
hacerte
There
are
many
things
I
can
do
to
you
Proponerte,
morderte,
ya
vente
Propose
to
you,
bite
you,
come
on
Que
al
igual
que
yo
a
mí
me
estabas
mirando
Because
just
like
me,
you
were
looking
at
me
Hoy
tú
y
yo
nos
vamos
y
no
sé
sabe
hasta
cuando
Today
you
and
I
are
leaving
and
we
don't
know
until
when
Regrese
contigo,
mi
mundo
prohibido
Come
back
with
me,
my
forbidden
world
Déjame
besarte
la
boca
Let
me
kiss
your
mouth
Y
quitarte
la
ropa
And
take
off
your
clothes
Vámonos
de
aquí
lejos
Let's
get
out
of
here
Que
la
noche
decida
que
vamos
hacer
Let
the
night
decide
what
we
are
going
to
do
Lo
que
tú
no
planea
más
te
gusta
The
things
you
don't
plan,
you
like
the
most
Y
aunque
duela
serle
infiel
And
even
if
it
hurts
to
be
unfaithful
Son
cosas
de
la
vida
It's
the
way
things
are
Que
no
olvidarás
deja
la
timidez
Don't
be
shy,
let's
leave
behind
shyness
Disfruta
del
momento
Enjoy
the
moment
Que
hoy
soy
tuyo
Because
today
I
am
yours
Quizas
mañana
no
estare
Maybe
tomorrow
I
won't
be
No
preguntes
como
me
llamo
Don't
ask
me
what
my
name
is
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Maybe
we'll
never
see
each
other
again
Échale
la
culpa
al
alcohol
Blame
it
on
the
alcohol
Lo
que
no
ve,
no
le
va
a
causar
dolor
What
he
doesn't
see
won't
hurt
him
Piensa
en
ti
amor
Think
of
yourself,
darling
Móntate
que
nos
vamos
Get
on,
let's
go
Y
no
preguntes
como
me
llamo
And
don't
ask
me
what
my
name
is
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Maybe
we'll
never
see
each
other
again
Échale
la
culpa
al
alcohol
Blame
it
on
the
alcohol
Lo
que
no
es
no
le
a
causar
dolor
What
he
doesn't
see
won't
hurt
him
Piensa
en
ti
amor
Think
of
yourself,
darling
Móntate
que
nos
vamos
y
Get
on,
let's
go
and
Sal
de
la
rutina
ven
olvídate
Get
out
of
the
routine
and
forget
Si
aparentemente
If
it
seems
Tú
eres
igual
que
yo
You
are
just
like
me
Por
eso
el
destino,
me
hizo
encontarte
That's
why
destiny
made
me
find
you
Ahora
te
toca
arriesgarte
Now
it's
your
turn
to
take
a
risk
Vente
vámonos
solos
tú
y
yo
Come
on,
let's
go
away,
just
you
and
me
Rompe
el
protocolo
Break
the
protocol
Déjalo
que
el
se
mate
bebiendo
solo
Let
him
get
drunk
and
kill
himself
Y
te
vienes
conmigo
And
come
with
me
Que
cuando
cuando
es
prohibido
Because
when
it
is
forbidden
Se
pasa
mejor
It
is
more
enjoyable
No
preguntes
como
me
llamo
Don't
ask
me
what
my
name
is
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Maybe
we'll
never
see
each
other
again
Échale
la
culpa
al
alcohol
Blame
it
on
the
alcohol
Lo
que
no
ve,
no
le
va
a
causar
dolor
What
he
doesn't
see
won't
hurt
him
Piensa
en
ti
amor
Think
of
yourself,
darling
Móntate
que
nos
vamos
y
Get
on,
let's
go
and
No
prometo
devolverte
rápido
I
don't
promise
to
bring
you
back
quickly
Pero
sí
te
aseguro
que
volverás
a
buscarme
But
I
assure
you
that
you
will
come
back
to
look
for
me
Los
del
Fleyball
The
volleyball
players
Esto
es
lo
de
nosotros
This
is
our
thing
J&G
Music,
yo
siempre
ando
con
los
míos
J&G
Music,
I
always
hang
out
with
mine
Móntante
que
nos
vamos
y
Come
on,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Luis Otero Lopez, Luis Eloy Hernandez Del Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.