Текст и перевод песни Eloy - La Propuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
hacer
las
cosas
bien,
nos
lleva
a
una
rutina
Иногда,
когда
все
делаешь
правильно,
попадаешь
в
рутину,
Donde
todo
se
convierte
en
monotonía
Где
все
становится
монотонным.
Yo
sé
que
no
es
correcto
Я
знаю,
что
это
неправильно,
Lo
que
te
voy
a
proponer,
pero
То,
что
я
тебе
предложу,
но
Yo
ya
pasé
por
mucho
Я
уже
многое
пережил,
Ya
caí,
ya
me
levanté
Падал
и
поднимался.
Por
eso
ya
hago
que
quiero
Поэтому
я
делаю
то,
что
хочу,
Y
a
la
que
quiero
es
a
usted
И
хочу
я
тебя.
Desde
que
llegaste
con
él
te
vi
Я
заметил
тебя,
как
только
ты
пришла
с
ним,
Y
no
me
importa
lo
que
sea
él
de
ti
И
мне
все
равно,
кем
он
тебе
приходится.
Esta
noche
te
quiero
para
mí
Сегодня
ты
будешь
моей.
Te
vi
mirando,
tu
mirada
dice
que
sí
Я
видел,
как
ты
смотрела
на
меня,
твой
взгляд
говорит
"да".
Rompe
el
protocolo
Нарушь
протокол,
Déjalo
que
el
se
mate
bebiendo
solo
Пусть
он
напивается
в
одиночестве.
Y
te
vienes
conmigo
Пойдем
со
мной,
Que
cuando
cuando
es
prohibido
Ведь
когда
что-то
запретно,
Se
pasa
mejor
Получаешь
больше
удовольствия.
No
preguntes
como
me
llamo
Не
спрашивай,
как
меня
зовут,
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Échale
la
culpa
al
alcohol
Спишем
все
на
алкоголь,
Lo
que
no
es
no
le
va
a
causar
dolor
То,
чего
он
не
знает,
не
причинит
ему
боли.
Piensa
en
ti
amor
Подумай
о
себе,
милая.
Móntate
que
nos
vamos
y
Поехали,
и
Muchas
cosas
voy
hacerte
Я
сделаю
для
тебя
многое,
Proponerte,
morderte,
ya
vente
Предложу,
укушу,
пойдем
же,
Que
al
igual
que
yo
a
mí
me
estabas
mirando
Ведь
ты
смотрела
на
меня
так
же,
как
и
я
на
тебя.
Hoy
tú
y
yo
nos
vamos
y
no
sé
sabe
hasta
cuando
Сегодня
мы
уходим
вместе,
и
неизвестно,
на
сколько.
Regrese
contigo,
mi
mundo
prohibido
Вернись
ко
мне,
мой
запретный
мир.
Déjame
besarte
la
boca
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
Y
quitarte
la
ropa
Снять
с
тебя
одежду.
Vámonos
de
aquí
lejos
Давай
уедем
отсюда
далеко,
Que
la
noche
decida
que
vamos
hacer
Пусть
ночь
решит,
что
нам
делать.
Lo
que
tú
no
planea
más
te
gusta
То,
что
ты
не
планируешь,
тебе
нравится
больше
всего,
Y
aunque
duela
serle
infiel
И
пусть
больно
быть
неверной,
Son
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь.
Que
no
olvidarás
deja
la
timidez
Ты
этого
не
забудешь,
отбрось
стеснение,
Disfruta
del
momento
Наслаждайся
моментом,
Que
hoy
soy
tuyo
Сегодня
я
твой.
Quizas
mañana
no
estare
Возможно,
завтра
меня
не
будет.
No
preguntes
como
me
llamo
Не
спрашивай,
как
меня
зовут,
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Échale
la
culpa
al
alcohol
Спишем
все
на
алкоголь,
Lo
que
no
ve,
no
le
va
a
causar
dolor
Чего
не
видит,
то
не
причинит
боли.
Piensa
en
ti
amor
Подумай
о
себе,
милая.
Móntate
que
nos
vamos
Поехали.
Y
no
preguntes
como
me
llamo
И
не
спрашивай,
как
меня
зовут,
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Échale
la
culpa
al
alcohol
Спишем
все
на
алкоголь,
Lo
que
no
es
no
le
a
causar
dolor
То,
чего
он
не
знает,
не
причинит
ему
боли.
Piensa
en
ti
amor
Подумай
о
себе,
милая.
Móntate
que
nos
vamos
y
Поехали,
и
Sal
de
la
rutina
ven
olvídate
Вырвись
из
рутины,
забудь
обо
всем,
Si
aparentemente
Ведь,
похоже,
Tú
eres
igual
que
yo
Ты
такая
же,
как
и
я.
Por
eso
el
destino,
me
hizo
encontarte
Поэтому
судьба
свела
нас
вместе.
Ahora
te
toca
arriesgarte
Теперь
твоя
очередь
рискнуть.
Vente
vámonos
solos
tú
y
yo
Пойдем,
только
ты
и
я.
Rompe
el
protocolo
Нарушь
протокол,
Déjalo
que
el
se
mate
bebiendo
solo
Пусть
он
напивается
в
одиночестве.
Y
te
vienes
conmigo
Пойдем
со
мной,
Que
cuando
cuando
es
prohibido
Ведь
когда
что-то
запретно,
Se
pasa
mejor
Получаешь
больше
удовольствия.
No
preguntes
como
me
llamo
Не
спрашивай,
как
меня
зовут,
Tal
vez
más
nunca
nos
veamos
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Échale
la
culpa
al
alcohol
Спишем
все
на
алкоголь,
Lo
que
no
ve,
no
le
va
a
causar
dolor
Чего
не
видит,
то
не
причинит
боли.
Piensa
en
ti
amor
Подумай
о
себе,
милая.
Móntate
que
nos
vamos
y
Поехали,
и
No
prometo
devolverte
rápido
Не
обещаю
вернуть
тебя
быстро,
Pero
sí
te
aseguro
que
volverás
a
buscarme
Но
уверяю,
ты
будешь
искать
меня
снова.
Los
del
Fleyball
Los
del
Fleyball
Esto
es
lo
de
nosotros
Это
наше
дело
J&G
Music,
yo
siempre
ando
con
los
míos
J&G
Music,
я
всегда
со
своими
Móntante
que
nos
vamos
y
Поехали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Luis Otero Lopez, Luis Eloy Hernandez Del Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.