Текст и перевод песни Eloy - Liebe kann so weh tun (with Marianne Rosenberg) [with Marianne Rosenberg]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe kann so weh tun (with Marianne Rosenberg) [with Marianne Rosenberg]
Любовь может быть так больна (с Марианной Розенберг) [с Марианной Розенберг]
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Любовь
может
быть
так
больна,
но
она
также
дарит
многое
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt′
ich
nie
Жить
без
любви,
нет,
я
бы
никогда
не
смог
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
И
я
хочу
жить
только
с
тобой
Jede
Stunde,
die
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Каждый
час,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой
Fang'
ich
an
zu
zweifeln
und
ich
frage
dann
Я
начинаю
сомневаться
и
спрашиваю
себя
Wo
du
wohl
sein
magst
und
was
du
tust
Где
ты
можешь
быть
и
что
делаешь
Doch
bist
du
da,
bist
du
da
Но
когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом
Ist
alles
gut,
ist
alles
gut
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Und
ich
wünsch′
mir
nur,
es
könnt'
so
bleiben
И
я
лишь
хочу,
чтобы
так
оставалось
Ewig
so
in
deinen
Armen
Вечно
в
твоих
объятиях
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Держи
меня,
пожалуйста,
держи
меня
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Никогда,
никогда
не
отпускай
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Любовь
может
быть
так
больна,
но
она
также
дарит
многое
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt'
ich
nie
Жить
без
любви,
нет,
я
бы
никогда
не
смог
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
И
я
хочу
жить
только
с
тобой
Einmal
hab′
ich
Angst
vor
dem
Alleine
Sein
Иногда
я
боюсь
одиночества
Doch
dann
wünsch′
ich
wieder,
ich
könnt'
stärker
sein
Но
потом
я
снова
хочу
быть
сильнее
Um
dir
zu
sagen,
es
ist
aus
Чтобы
сказать
тебе,
что
всё
кончено
Doch
dann
siehst
du,
dann
siehst
du
Но
потом
ты
смотришь,
потом
ты
смотришь
Mich
nur
an,
mich
nur
an
Только
на
меня,
только
на
меня
Und
ich
weiß,
ich
kann
nicht
widerstehen
И
я
знаю,
что
не
могу
сопротивляться
Und
ich
sag′
mit
weichen
Knien
И
говорю,
дрожа
коленями
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Держи
меня,
пожалуйста,
держи
меня
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Никогда,
никогда
не
отпускай
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Любовь
может
быть
так
больна,
но
она
также
дарит
многое
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt
ich
nie
Жить
без
любви,
нет,
я
бы
никогда
не
смог
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
И
я
хочу
жить
только
с
тобой
Nichts
auf
dieser
Erde
bringt
mich
davon
ab
Ничто
на
этой
земле
не
отвратит
меня
от
этого
Weil
ich
außer
dir
sonst
keinen
Menschen
hab'
Потому
что
кроме
тебя
у
меня
никого
нет
Ich
leb
mein
Leben
nur
einmal
Я
живу
свою
жизнь
только
один
раз
Doch
bist
du
da,
bist
du
da
Но
когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом
Ist
alles
gut,
ist
alles
gut
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Und
ich
wünsch′
mir
nur,
es
könnt'
so
bleiben
И
я
лишь
хочу,
чтобы
так
оставалось
Ewig
so
in
deinen
Armen
Вечно
в
твоих
объятиях
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Держи
меня,
пожалуйста,
держи
меня
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Никогда,
никогда
не
отпускай
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Любовь
может
быть
так
больна,
но
она
также
дарит
многое
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt
ich
nie
Жить
без
любви,
нет,
я
бы
никогда
не
смог
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
И
я
хочу
жить
только
с
тобой
Jede
Stunde,
die
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Каждый
час,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой
Bei
dir
sein
kann
Быть
с
тобой
Fang′
ich
an
zu
zweifeln
und
ich
frage
dann
Я
начинаю
сомневаться
и
спрашиваю
себя
Und
ich
frage
dann
И
спрашиваю
себя
Wo
du
wohl
sein
magst
und
was
du
tust
Где
ты
можешь
быть
и
что
делаешь
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Любовь
может
быть
так
больна,
но
она
также
дарит
многое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Heider, Christian Heilburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.