Elphomega con Capaz - Illpack Debe Morir - перевод текста песни на русский

Illpack Debe Morir - Capaz , Elphomega перевод на русский




Illpack Debe Morir
Иллпак должен умереть
Qué ganas tengo de echar mano a los cuellos
Как же я хочу добраться до глоток
De esos Rafael y Sergio, dejar sus caras como un sello,
Этих Рафаэлей и Серджио, оставить их лица, как печать,
Aplastar sus sesos contra el mármol,
Размазать их мозги по мрамору,
Excesos de esos, dar su sexo a los cerdos.
Излишки этих, отдать их тела свиньям.
Ah, nos armamos y blindan mi limousine,
Ах, мы вооружены, и мой лимузин бронирован,
Tengo mis huevos, mis perros, soldaos, vigías,
У меня есть яйца, мои псы, солдаты, дозорные,
Un untouchable king con un untouchable dream,
Неприкасаемый король с неприкасаемой мечтой,
Por eso que Illpack debe morir ya.
Поэтому Иллпак должен умереть уже.
Malditos PH y Cap, son un binomio letal,
Проклятые PH и Cap, смертоносный дуэт,
Chafarán tu clan y te levantan a la zorra
Раздавят твой клан и подловят тебя, как сучку,
Como a Fran López, son super limpiadores en el micro,
Как Франа Лопеса, они супер чистильщики в микрофоне,
Impunes moscas en tu hocico.
Безнаказанные мухи у тебя на морде.
Tus nubes, tus Lunes, subes
Твои облака, твои понедельники, ты садишься
A tu coche una mañana y ¿quién sabe?, yo te lo pago con un Julian Schnabel,
В свою машину утром, и кто знает, я тебе это оплачу Джулианом Шнабелем,
Quiero la piel de esos fisgones, al agua y entre tiburones,
Хочу шкуру этих соглядатаев, в воду и к акулам,
Amo el poder y sus exhibiciones.
Люблю власть и ее проявления.
El Illpack, mira, debe morir,
Иллпак, смотри, должен умереть,
Hay que atrapar a estos mcs, son la crema de aquí,
Надо поймать этих MC, они сливки здешние,
No tienen límites, son reales artífices,
У них нет пределов, они настоящие творцы,
Sarros con la oreja puesta por si hay frunces.
Стервятники с навостренными ушами, на случай недовольства.
Suenan bien los buffers, traen el estrés,
Звучат хорошо басы, приносят стресс,
Quiero que los trinquéis, hoy sería menester,
Хочу, чтобы вы их схватили, сегодня это необходимо,
Dispararé mi plomo, bailarán como Fred Astaire,
Выпущу свой свинец, они будут танцевать, как Фред Астер,
Saben tós los trucos pa escapar, sólo ten
Знают все трюки, чтобы сбежать, ты только будь
Cuidado con los dos, hacen que explotéis,
Осторожна с этими двумя, они заставят вас взорваться,
Quiero que los cojáis, son nuestro azote,
Хочу, чтобы вы их поймали, они наша головная боль,
Vaya pasote, chico, me están jodiendo, estoy frito
Вот это да, детка, они меня достают, я изжарен
Por despellejarlos, ver trocitos, ver cachitos
Желанием содрать с них шкуру, увидеть кусочки, видеть обрывки
De Elpho, Cap y Narko, todo en un saco,
Elpho, Cap и Narko, все в одном мешке,
A la bañera y nitro, son episodios del oficio,
В ванну и нитро, это эпизоды ремесла,
Vayan cabrones al edificio y de allí sáquenlos,
Идите, ублюдки, в здание и вытащите их оттуда,
Empleen toda munición, muerte es la definición.
Используйте все боеприпасы, смерть вот определение.
Son sabuesos fantasma, vigila tu nuca,
Они ищейки-призраки, следи за своей шеей,
Rebanan tu garganta en finas chips de yuca,
Перережут твое горло тонкими чипсами из юкки,
Doblamos la seguridad y las malas noticias,
Удваиваем охрану и плохие новости,
Incendios, caen hombres en bios, me asfixian.
Пожары, люди падают в биографии, меня душат.
Esos tíos, violencia greenhouse, sino fijaos,
Эти парни, насилие в теплице, если не заметили,
Ensalada de tiros y golpes, miembros amputaos en el lote,
Салат из пуль и ударов, ампутированные конечности в партии,
burraco, chalao muy blanco liando el taco,
Весь в дырах, чокнутый, очень белый, мутит дело,
O te has visto así antes, ¿eh?, en el tomate, ale.
Ты видела себя такой раньше, а? Вся в томате, давай.
Envien ninjas con jaris, cada flow es un rally,
Отправьте ниндзя с катанами, каждый флоу это ралли,
Urbes y triada, estos tíos saben,
Города и триада, эти парни знают,
Mascan el chicle con habilidad,
Жуют жвачку умело,
Tan ágil van que hacen paw en tus cristales.
Так быстро двигаются, что оставляют следы на твоих стеклах.
Llegan, sombras asesinas dejan de propina sus encías,
Приходят, тени убийц оставляют на чай свои десны,
Perdemos hombres y mercancía, ¿qué hacemos?,
Теряем людей и товар, что делаем?
Son todo gastos, ganan el plato,
Это все расходы, они выигрывают блюдо,
Soldados hi-techs cortaos por partes, quemaos por lighters.
Солдаты хай-тек, порезанные на части, сожженные зажигалками.
Zippos, demonios con sus requisitos,
Zippo, демоны со своими требованиями,
Así es el Illpack, chico, así es el Illpack cinco.
Вот такой Иллпак, детка, вот такой Иллпак пять.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.