Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illpack Debe Morir
Иллпак должен умереть
Qué
ganas
tengo
de
echar
mano
a
los
cuellos
Как
же
я
хочу
добраться
до
глоток
De
esos
Rafael
y
Sergio,
dejar
sus
caras
como
un
sello,
Этих
Рафаэлей
и
Серджио,
оставить
их
лица,
как
печать,
Aplastar
sus
sesos
contra
el
mármol,
Размазать
их
мозги
по
мрамору,
Excesos
de
esos,
dar
su
sexo
a
los
cerdos.
Излишки
этих,
отдать
их
тела
свиньям.
Ah,
nos
armamos
y
blindan
mi
limousine,
Ах,
мы
вооружены,
и
мой
лимузин
бронирован,
Tengo
mis
huevos,
mis
perros,
soldaos,
vigías,
У
меня
есть
яйца,
мои
псы,
солдаты,
дозорные,
Un
untouchable
king
con
un
untouchable
dream,
Неприкасаемый
король
с
неприкасаемой
мечтой,
Por
eso
que
Illpack
debe
morir
ya.
Поэтому
Иллпак
должен
умереть
уже.
Malditos
PH
y
Cap,
son
un
binomio
letal,
Проклятые
PH
и
Cap,
смертоносный
дуэт,
Chafarán
tu
clan
y
te
levantan
a
la
zorra
Раздавят
твой
клан
и
подловят
тебя,
как
сучку,
Como
a
Fran
López,
son
super
limpiadores
en
el
micro,
Как
Франа
Лопеса,
они
супер
чистильщики
в
микрофоне,
Impunes
moscas
en
tu
hocico.
Безнаказанные
мухи
у
тебя
на
морде.
Tus
nubes,
tus
Lunes,
tú
subes
Твои
облака,
твои
понедельники,
ты
садишься
A
tu
coche
una
mañana
y
¿quién
sabe?,
yo
te
lo
pago
con
un
Julian
Schnabel,
В
свою
машину
утром,
и
кто
знает,
я
тебе
это
оплачу
Джулианом
Шнабелем,
Quiero
la
piel
de
esos
fisgones,
al
agua
y
entre
tiburones,
Хочу
шкуру
этих
соглядатаев,
в
воду
и
к
акулам,
Amo
el
poder
y
sus
exhibiciones.
Люблю
власть
и
ее
проявления.
El
Illpack,
mira,
debe
morir,
Иллпак,
смотри,
должен
умереть,
Hay
que
atrapar
a
estos
mcs,
son
la
crema
de
aquí,
Надо
поймать
этих
MC,
они
сливки
здешние,
No
tienen
límites,
son
reales
artífices,
У
них
нет
пределов,
они
настоящие
творцы,
Sarros
con
la
oreja
puesta
por
si
hay
frunces.
Стервятники
с
навостренными
ушами,
на
случай
недовольства.
Suenan
bien
los
buffers,
traen
el
estrés,
Звучат
хорошо
басы,
приносят
стресс,
Quiero
que
los
trinquéis,
hoy
sería
menester,
Хочу,
чтобы
вы
их
схватили,
сегодня
это
необходимо,
Dispararé
mi
plomo,
bailarán
como
Fred
Astaire,
Выпущу
свой
свинец,
они
будут
танцевать,
как
Фред
Астер,
Saben
tós
los
trucos
pa
escapar,
tú
sólo
ten
Знают
все
трюки,
чтобы
сбежать,
ты
только
будь
Cuidado
con
los
dos,
hacen
que
explotéis,
Осторожна
с
этими
двумя,
они
заставят
вас
взорваться,
Quiero
que
los
cojáis,
son
nuestro
azote,
Хочу,
чтобы
вы
их
поймали,
они
наша
головная
боль,
Vaya
pasote,
chico,
me
están
jodiendo,
estoy
frito
Вот
это
да,
детка,
они
меня
достают,
я
изжарен
Por
despellejarlos,
ver
trocitos,
ver
cachitos
Желанием
содрать
с
них
шкуру,
увидеть
кусочки,
видеть
обрывки
De
Elpho,
Cap
y
Narko,
todo
en
un
saco,
Elpho,
Cap
и
Narko,
все
в
одном
мешке,
A
la
bañera
y
nitro,
son
episodios
del
oficio,
В
ванну
и
нитро,
это
эпизоды
ремесла,
Vayan
cabrones
al
edificio
y
de
allí
sáquenlos,
Идите,
ублюдки,
в
здание
и
вытащите
их
оттуда,
Empleen
toda
munición,
muerte
es
la
definición.
Используйте
все
боеприпасы,
смерть
— вот
определение.
Son
sabuesos
fantasma,
vigila
tu
nuca,
Они
ищейки-призраки,
следи
за
своей
шеей,
Rebanan
tu
garganta
en
finas
chips
de
yuca,
Перережут
твое
горло
тонкими
чипсами
из
юкки,
Doblamos
la
seguridad
y
las
malas
noticias,
Удваиваем
охрану
и
плохие
новости,
Incendios,
caen
hombres
en
bios,
me
asfixian.
Пожары,
люди
падают
в
биографии,
меня
душат.
Esos
tíos,
violencia
greenhouse,
sino
fijaos,
Эти
парни,
насилие
в
теплице,
если
не
заметили,
Ensalada
de
tiros
y
golpes,
miembros
amputaos
en
el
lote,
Салат
из
пуль
и
ударов,
ампутированные
конечности
в
партии,
Tó
burraco,
chalao
muy
blanco
liando
el
taco,
Весь
в
дырах,
чокнутый,
очень
белый,
мутит
дело,
O
te
has
visto
así
antes,
¿eh?,
en
tó
el
tomate,
ale.
Ты
видела
себя
такой
раньше,
а?
Вся
в
томате,
давай.
Envien
ninjas
con
jaris,
cada
flow
es
un
rally,
Отправьте
ниндзя
с
катанами,
каждый
флоу
— это
ралли,
Urbes
y
triada,
estos
tíos
saben,
Города
и
триада,
эти
парни
знают,
Mascan
el
chicle
con
habilidad,
Жуют
жвачку
умело,
Tan
ágil
van
que
hacen
paw
en
tus
cristales.
Так
быстро
двигаются,
что
оставляют
следы
на
твоих
стеклах.
Llegan,
sombras
asesinas
dejan
de
propina
sus
encías,
Приходят,
тени
убийц
оставляют
на
чай
свои
десны,
Perdemos
hombres
y
mercancía,
¿qué
hacemos?,
Теряем
людей
и
товар,
что
делаем?
Son
todo
gastos,
ganan
el
plato,
Это
все
расходы,
они
выигрывают
блюдо,
Soldados
hi-techs
cortaos
por
partes,
quemaos
por
lighters.
Солдаты
хай-тек,
порезанные
на
части,
сожженные
зажигалками.
Zippos,
demonios
con
sus
requisitos,
Zippo,
демоны
со
своими
требованиями,
Así
es
el
Illpack,
chico,
así
es
el
Illpack
cinco.
Вот
такой
Иллпак,
детка,
вот
такой
Иллпак
пять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.