Текст и перевод песни Elphomega - Acabamos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabamos Juntos
We Ended Up Together
Siento
una
luz
bajo
mis
parpados.
I
feel
a
light
beneath
my
eyelids.
Tus
dedos,
pies
guepardos
libres,
eléctricos
Your
fingers,
free
and
electric
cheetah
feet
Millas
para
correr
y
acercarme
al
fuego.
Miles
to
run
and
draw
closer
to
the
fire.
No
puede
ser
mas
enemigo
mío,
más
salvaje
He
can't
be
more
my
enemy,
more
savage
Más
oscuro
y
frio,
Darker
and
colder,
Logra
temblar
como
un
crio.
He
can
tremble
like
a
child.
Y
ya,
conozco
el
juego:
And
now,
I
know
the
game:
Tú
siempre
quieres
tenerme
detrás.
You
always
want
to
have
me
behind
you.
El
cielo
rojo
es
mi
juez,
nadie
más.
The
red
sky
is
my
judge,
no
one
else.
Beberás
el
veneno.
You
will
drink
the
poison.
Sólo
una
chispa
nos
separa
de
una
estrella
fugaz.
Just
a
spark
separates
us
from
a
shooting
star.
Y
muerdo
la
fruta
despacio
And
I
bite
the
fruit
slowly
Y
en
un
potro
cabalgo
despacio.
And
I
ride
slowly
on
a
rack.
Cocinamos
la
huída.
We
are
cooking
the
escape.
Oigo
tormenta
de
lejos,
I
hear
a
storm
in
the
distance,
Se
mete
en
mis
huesos;
te
vas
a
quemar.
It
gets
into
my
bones;
you're
going
to
burn.
Sideral.
Sin
pensar
demasiado
me
das,
Sidereal.
Without
thinking
too
much
you
give
me,
Lo
toco
y
entonces
se
va.
I
touch
it
and
then
it
goes
away.
Final
sin
despedida.
Ending
without
goodbye.
Sabré
nada
por
ese
río
de
aguas
calientes
I
will
not
know
anything
about
that
river
of
hot
waters
Donde
nada
importa
realmente.
Where
nothing
really
matters.
Si
te
pongo
en
mis
rodillas
ya
somos
cosmos.
If
I
put
you
on
my
knees
we
are
already
cosmos.
Relámpagos;
locos
cromados
drogados,
Lightnings;
crazy,
chromed,
drugged,
Nada
puede
pararnos.
Nothing
can
stop
us.
Tocarnos,
explotamos
y
aquí
juntos
acabamos.
Touching
each
other,
we
explode
and
here
together
we
end.
Y
cuando
el
tiempo
se
pare
me
iré.
And
when
time
stops
I'll
leave.
Una
bengala
esta
noche
seré
I'll
be
a
flare
tonight
Cuando
llegue
el
momento.
When
the
moment
comes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.