Текст и перевод песни Elphomega - Droga Pura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plasmaos
mi
firma
en
un
papel
no
me
la
pone
dura,
Signing
my
name
on
a
paper
doesn't
get
me
hard,
Que
conozcáis
mis
referencias
y
lo
veais
droga
pura,
Knowing
my
references
and
seeing
it
as
pure
drug,
that
does,
Eso
me
pone
en
la
luna,
That
gets
me
high
as
the
moon,
A
ti
te
pone
en
la
diana
Puts
you
in
the
crosshairs
De
compartir
conmigo
una
sensibilidad
que
nos
auna.
Of
sharing
a
sensitivity
that
unites
us.
Quien
pone
un
roof
top
en
tus
headphones,
The
one
who
puts
a
rooftop
on
your
headphones,
Son
lineas
de
shock
hacen
toc
toc
en
tu
front
door,
Lines
of
shock
knock
knock
on
your
front
door,
Llega
el
inspector
a
tu
sector,
The
inspector
arrives
in
your
sector,
Podeis
llamarme
el
nuevo
rector
You
can
call
me
the
new
rector,
Pasad
en
fila
por
el
detector,
Pass
in
line
through
the
detector,
Yo
soy
el
autor
de
esta
mierda
extrema,
y
tu
el
receptor,
I
am
the
author
of
this
extreme
shit,
and
you
the
receptor,
Sube
el
volumen
de
tu
reproductor,
Turn
up
the
volume
on
your
player,
Dejar
caer
una
opinion
sobre
este
argot
que
largo
es
algo
facil
Dropping
an
opinion
on
this
slang
I
spit
is
easy
Si
no
conoces
la
dinamica
de
este
speak
spirit,
suelta
tu
quimic,
If
you
don't
know
the
dynamics
of
this
speak
spirit,
release
your
chemic,
Manos
al
aire
los
que
fumeis,
chronic
y
leáis
comics
Hands
up
those
who
smoke
chronic
and
read
comics
Y
os
quedais
en
keli
el
finde,
And
spend
the
weekend
faded,
Estais
en
mi
linde,
You're
on
my
turf,
Muchos
si
entienden
a
este
mic-defender,
Many
understand
this
mic-defender,
Cuando
lo
oyen
los
distinguen
de
otro
mc′s
manguis,
When
they
hear
it,
they
distinguish
him
from
other
wack
MCs,
O
vais
de
monguis,
cuando
rapeo
nadie
se
hace
el
longui,
estaos
tranquis,
Or
you're
playing
dumb,
when
I
rap
nobody
acts
clueless,
relax,
Los
que
me
siguen
saben
que
no
escupo
hedna
en
el
micro,
Those
who
follow
me
know
I
don't
spit
venom
in
the
mic,
Esto
es
pa
ellos,
dedicado
a
sus
mentes
y
a
su
bien
criterio.
This
is
for
them,
dedicated
to
their
minds
and
their
good
judgment.
La
tierra
sigue
girando,
The
earth
keeps
spinning,
Los
fans
siguen
pidiendo
autografos,
The
fans
keep
asking
for
autographs,
Firmas
en
los
tickets
de
entrada
a
los
shows,
Signatures
on
show
tickets,
Fotos
con
flash,
con
crews,
Photos
with
flash,
with
crews,
Instantaneas
en
backstages
desde
moviles
Samsung,
Snapshots
in
backstages
from
Samsung
mobiles,
Mis
miradas
son
como
un
cactus,
My
gaze
is
like
a
cactus,
Me
veis
en
otro
status,
¡eh
tu!
You
see
me
in
another
status,
hey
you!
Solo
es
un
tio
con
actitud
y
con
aptitud,
I'm
just
a
guy
with
attitude
and
aptitude,
Si
estas
to
ciego
o
venis
en
panda,
If
you're
blind
drunk
or
come
in
a
pack,
Respetad
mi
espacio
y
dejadme
un
poco
mas
de
amplitud,
Respect
my
space
and
leave
me
a
little
more
room,
Esta
es
mi
latitud,
This
is
my
latitude,
A
los
que
ponen
rap
como
este
a
sus
hermanos
pequeños
por
ver
lo
inteligente,
To
those
who
play
rap
like
this
to
their
little
brothers
to
see
how
smart
it
is,
Que
no
los
engañen
los
raperos
complacientes,
Don't
let
complacent
rappers
fool
them,
Eso
es
para
hippies
y
para
indies
con
Etnies,
That's
for
hippies
and
indies
with
Etnies,
Lo
mio
respira
como
un
oso
grizzly
o
un
graffiti
del
Lee,
Mine
breathes
like
a
grizzly
bear
or
a
Lee
graffiti,
Cabron
believe
it,
Damn,
believe
it,
No
hagas
caso
a
la
polemica
mensaje
o
ego
trip,
yo
sueno
freak,
Don't
pay
attention
to
the
polemic,
message
or
ego
trip,
I
sound
freak,
Mi
publico
ama
esta
optic,
My
audience
loves
this
optic,
Los
tengo
hipnotic,
por
abrir
su
armario
empotrado
de
la
psique
blackout.
I
have
them
hypnotic,
for
opening
their
built-in
closet
of
the
blackout
psyche.
[Estribillo
2]
(x2)
[Chorus
2]
(x2)
Originallity
es
mi
especialidad,
Originality
is
my
specialty,
Asi
que
don't
fuck
me,
llevate
tu
hostilidad,
So
don't
fuck
with
me,
take
your
hostility
away,
Original
bboys
saben
que
este
es
mi
zone,
Original
bboys
know
this
is
my
zone,
Por
eso
vienen
con
respect,
aunque
estén
fuck
top.
That's
why
they
come
with
respect,
even
if
they're
fucked
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Peralta Rey, Sergio Albarracin Bandera, Angelo Perez Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.