Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Identidad secreta (Alaska Morning)
Secret Identity (Alaska Morning)
Mil
pares
de
pies
enfundaos
en
mil
pares
de
zapatos,
A
thousand
pairs
of
feet
encased
in
a
thousand
pairs
of
shoes
Cuentan
historias
de
paseos
que
inventan,
Tell
stories
of
walks
that
they
invent
Y
reinventan
palabras
que
contentan.
And
reinvent
words
that
satisfy
Mil
pares
de
ojos
en
mil
caras
A
thousand
pairs
of
eyes
in
a
thousand
faces
Y
mil
miradas
claras,
And
a
thousand
clear
gazes
Buscando
a
tientas
coartadas
que
se
mantengan,
Searching
blindly
for
alibis
that
will
hold
Que
se
sostengan.
That
will
hold
up
Así
amanece
pa
los
hijos
del
rumor
y
de
la
incógnita,
Thus
dawns
for
the
children
of
rumor
and
enigma
To
el
mundo
es
sospechoso
de
ser
un
doble,
una
réplica,
Everyone
is
suspected
of
being
a
double,
a
replica
Con
un
gesto
que
ocultar,
With
a
gesture
to
conceal
Una
misión
que
realizar
a
espaldas.
A
mission
to
carry
out
behind
their
backs
Bajo
el
sol
de
Alaska,
Under
the
Alaskan
sun
Los
espías
surgen
del
frio
por
la
vía
de
un
celular,
The
spies
emerge
from
the
cold
via
a
cell
phone
Yo
estoy
salvando
al
mundo
y
tu
no
dejas
de
llamar.
I'm
saving
the
world
and
you
just
keep
calling
Y
tú
no
dejas
de
llamar
And
you
just
keep
calling
Bruce
Wayne,
Clark
Kent,
Bruce
Wayne,
Clark
Kent
Peter
Parker,
Bruce
Banner,
Peter
Parker,
Bruce
Banner
Matt
Murdock,
Tony
Star,
Matt
Murdock,
Tony
Star
Yo
estoy
salvando
al
mundo
y
tu
no
dejas
de
llamar
I'm
saving
the
world
and
you
just
keep
calling
Están
en
danza
mil
dudas,
A
thousand
doubts
dance
Mil
formulas
de
drama
y
mil
preguntas
que
dan
pereza
contestar,
A
thousand
formulas
of
drama
and
a
thousand
questions
that
are
too
tiring
to
answer
Existen
trajes
y
antifaces
que
no
se
pueden
atravesar.
There
are
suits
and
masks
that
cannot
be
pierced
Nieva
tras
la
máscara,
tras
la
cascara,
It
snows
behind
the
mask,
behind
the
shell
Reflejos
que
al
contacto
se
separan,
Reflections
that
separate
on
contact
Dos
extraños
que
se
acercan
frente
a
frente
y
se
disparan.
Two
strangers
who
approach
each
other
face
to
face
and
shoot
Cuando
la
dualidad
reclama,
When
duality
demands
Su
propia
manta
de
viajar
o
su
espacio
vital,
su
balda,
Her
own
travel
blanket
or
her
own
vital
living
space,
her
own
level
Trineos
bajan
por
sus
faldas
la
montaña,
¿a
quién
se
engaña?.
Sleds
descend
down
her
slopes,
the
mountain,
who
is
fooling
whom?
Se
golpea
porque
daña
y
se
oculta
porque
daña
She
hits
because
it
hurts
and
she
hides
because
it
hurts
Si
se
deja
de
ocultar,
If
she
stops
hiding
Yo
estoy
salvando
al
mundo
y
tu
no
dejas
de
llamar.
I'm
saving
the
world
and
you
just
keep
calling.
Y
tú
no
dejas
de
llamar.
And
you
just
keep
calling.
Y
tú
no
dejas
de
llamarme.
And
you
just
won't
stop
calling
me.
Yo
estoy
salvando
al
mundo
y
tú
no
dejas
de
llamar.
I'm
saving
the
world
and
you
just
keep
calling.
Bruce
Wayne,
Clark
Kent,
Bruce
Wayne,
Clark
Kent
Peter
Parker,
Bruce
Banner,
Peter
Parker,
Bruce
Banner
Matt
Murdock,
Tony
Star,
Matt
Murdock,
Tony
Star
Yo
estoy
salvando
al
mundo
y
tu
no
dejas
de
llamar
I'm
saving
the
world
and
you're
not
stopping
calling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Albarracin Bandera, Jesus Suarez Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.