Elphomega - Identidad secreta (Alaska Morning) - перевод текста песни на английский

Identidad secreta (Alaska Morning) - Elphomegaперевод на английский




Identidad secreta (Alaska Morning)
Secret Identity (Alaska Morning)
Mil pares de pies enfundaos en mil pares de zapatos,
A thousand pairs of feet encased in a thousand pairs of shoes
Cuentan historias de paseos que inventan,
Tell stories of walks that they invent
Y reinventan palabras que contentan.
And reinvent words that satisfy
Mil pares de ojos en mil caras
A thousand pairs of eyes in a thousand faces
Y mil miradas claras,
And a thousand clear gazes
Buscando a tientas coartadas que se mantengan,
Searching blindly for alibis that will hold
Que se sostengan.
That will hold up
Así amanece pa los hijos del rumor y de la incógnita,
Thus dawns for the children of rumor and enigma
To el mundo es sospechoso de ser un doble, una réplica,
Everyone is suspected of being a double, a replica
Con un gesto que ocultar,
With a gesture to conceal
Una misión que realizar a espaldas.
A mission to carry out behind their backs
Bajo el sol de Alaska,
Under the Alaskan sun
Los espías surgen del frio por la vía de un celular,
The spies emerge from the cold via a cell phone
Yo estoy salvando al mundo y tu no dejas de llamar.
I'm saving the world and you just keep calling
Y no dejas de llamar
And you just keep calling
Bruce Wayne, Clark Kent,
Bruce Wayne, Clark Kent
Peter Parker, Bruce Banner,
Peter Parker, Bruce Banner
Matt Murdock, Tony Star,
Matt Murdock, Tony Star
Yo estoy salvando al mundo y tu no dejas de llamar
I'm saving the world and you just keep calling
Están en danza mil dudas,
A thousand doubts dance
Mil formulas de drama y mil preguntas que dan pereza contestar,
A thousand formulas of drama and a thousand questions that are too tiring to answer
Existen trajes y antifaces que no se pueden atravesar.
There are suits and masks that cannot be pierced
Nieva tras la máscara, tras la cascara,
It snows behind the mask, behind the shell
Reflejos que al contacto se separan,
Reflections that separate on contact
Dos extraños que se acercan frente a frente y se disparan.
Two strangers who approach each other face to face and shoot
Cuando la dualidad reclama,
When duality demands
Su propia manta de viajar o su espacio vital, su balda,
Her own travel blanket or her own vital living space, her own level
Trineos bajan por sus faldas la montaña, ¿a quién se engaña?.
Sleds descend down her slopes, the mountain, who is fooling whom?
Se golpea porque daña y se oculta porque daña
She hits because it hurts and she hides because it hurts
Si se deja de ocultar,
If she stops hiding
Yo estoy salvando al mundo y tu no dejas de llamar.
I'm saving the world and you just keep calling.
Y no dejas de llamar.
And you just keep calling.
Y no dejas de llamarme.
And you just won't stop calling me.
Yo estoy salvando al mundo y no dejas de llamar.
I'm saving the world and you just keep calling.
Bruce Wayne, Clark Kent,
Bruce Wayne, Clark Kent
Peter Parker, Bruce Banner,
Peter Parker, Bruce Banner
Matt Murdock, Tony Star,
Matt Murdock, Tony Star
Yo estoy salvando al mundo y tu no dejas de llamar
I'm saving the world and you're not stopping calling





Авторы: Sergio Albarracin Bandera, Jesus Suarez Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.