Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Happy Ending
Нет счастливого конца
Vale.,
que
nadie
se
mueva
del
sitio
Хорошо,
пусть
никто
не
двигается
с
места.
Esta
usted
saliendo
de
phantom
pop
Ты
выходишь
из
мира
фантом-попа.
Que
nadie
se
mueva
del
sitio.
Пусть
никто
не
двигается
с
места.
Ya
dejo
el
building,
Ты
уже
покидаешь
здание,
Parece
que
es
el
fin,
kid,
Похоже,
это
конец,
детка,
Se
acaba
como
acaba
todo
sí
o
sí,
Всё
заканчивается,
так
или
иначе,
Somos
dust
in
the
wind,
no
te
olvides,
es
así,
Мы
всего
лишь
пыль
на
ветру,
не
забывай,
так
оно
и
есть,
Empieza
aquí
y
termina
aquí,
can
you
hear
me?
Всё
начинается
здесь
и
здесь
заканчивается,
слышишь
меня?
He
puesto
toda
la
carne
en
el
grill,
Я
поставил
всё
на
карту,
Lo
quise
hacer
bonito
y
que
dejase
cicatriz,
Хотел
сделать
это
красиво,
чтобы
оставил
шрам,
Ya
sé
que
nunca
es
suficiente,
Я
знаю,
что
всегда
недостаточно,
Te
dicen
que
es
para
siempre
pero
mienten,
no
dura
eternamente,
Говорят,
что
это
навсегда,
но
врут,
это
не
длится
вечно,
Desaparece
igual
que
dígitos,
Исчезает,
как
цифры,
Seguro
que
algo
queda
sin
decir
Наверняка
что-то
осталось
несказанным,
Y
si
debe
acabar
mal
pues
que
acabe
mal,
И
если
должно
закончиться
плохо,
пусть
так
и
будет,
Que
acabe
con
café
con
sal,
Пусть
закончится
кофе
с
солью,
Que
acabe
en
drama
igual
que
Gwen
Stacy,
Пусть
закончится
драмой,
как
у
Гвен
Стейси,
No
happy
ending,
Нет
счастливого
конца.
Y
que
malo
es
saber
que
no
hiciste
lo
bastante,
И
как
же
плохо
осознавать,
что
ты
сделал
недостаточно,
Que
no
ves
más
de
lo
que
otros
ven,
Что
ты
не
видишь
дальше,
чем
другие,
Que
caminas
por
el
mismo
alambre.
Что
ты
идёшь
по
тому
же
канату.
Solo
para
un
crío
o
para
un
loco
una
colcha
es
una
capa,
Только
для
ребёнка
или
сумасшедшего
одеяло
— это
плащ,
¿Quién
no
sueña
despertar
con
la
más
guapa?
Кто
не
мечтает
проснуться
с
самой
красивой?
En
la
cama
resfriado
se
estaba
bien,
¿quién
pensaba
en
el
fin?
В
постели
с
простудой
было
хорошо,
кто
думал
о
конце?
¿Se
asustaba
con
caerse
del
patín?
Кто
боялся
упасть
со
скейта?
Hacer
esto
no
se
olvida,
no
es
el
pin,
Это
не
забывается,
это
не
булавка,
Nos
estoy
viendo
ahora
con
las
pintas
del
dos
mil,
Я
вижу
нас
сейчас
в
шмотках
двухтысячных,
Tú
con
tus
carpenter
pants,
yo
con
mi
chándal
de
dormir,
Ты
в
своих
штанах
карпентер,
я
в
своём
спортивном
костюме,
Fuimos
crash
test
dummies,
Мы
были
краш-тест-манекенами,
Vamos
cerrando
el
grocery
Закрываем
бакалейную
лавку,
Y
ahora
pienso
que
lo
conseguí,
И
теперь
я
думаю,
что
у
меня
получилось,
Echo
el
cierre
de
esta
forma
que
te
gusta
a
ti,
Заканчиваю
так,
как
тебе
нравится,
Si
no
es
así
que
me
rajen
la
nariz
como
a
′Jake'
Gittes,
А
если
нет,
пусть
мне
разрежут
нос,
как
Джейку
Гиттесу,
Se
termina
igual
que
tinta
Krink,
Заканчивается,
как
чернила
Krink,
Un
bocadillo
de
pastrami
en
un
deli,
Как
сэндвич
с
пастрами
в
закусочной,
Se
muere
como
muere
todo
sí
o
sí,
Всё
умирает,
так
или
иначе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mckay Cory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.