Elphomega - Pimpinella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elphomega - Pimpinella




Pimpinella
Пимпинелла
[Estribillo] (x2)
[Припев] (x2)
¿Quien es? Pimpinella cabron,
Кто это? Пимпинелла, мужик,
Tengo el cadillac ahi fuera, soy el sentimiento pimp, el don,
У меня снаружи «Кадиллак», я само воплощение пимпа, дон,
Mas vale, que te largues lejos con el bling bling,
Лучше вали отсюда подальше со своими цацками,
No traigo gimmicks, solo hago fitness con la voz.
У меня нет трюков, я просто качаю голос.
Di hola al puto numero uno narrando historias y movidas altas
Передай привет чёртовому номеру один, рассказывающему истории и высокие материи,
En contenido que enriquecen el karma,
В содержании, которое обогащает карму,
Rocas como un queso de parma,
Твёрдый, как пармезан,
La sangre y el esperma pesan mas que el agua, y toda esa mierda
Кровь и семя весят больше, чем вода, и всё такое дерьмо,
Y la fama y el respeto enganchan,
И слава, и уважение цепляют,
Y la mandanga y las golfas en tanga
И дурь, и девки в стрингах,
Y toda esa conga no es mi onda, la mia es otra,
И вся эта конга не моя волна, моя другая,
Sobre esa ola se conoce quien controla y quien manda y quien se ablanda,
На этой волне видно, кто контролирует, кто командует, а кто слабак,
Un tio como yo no anda con jodiendas,
Такой парень, как я, не шутит,
Si ocupo espacio en la prensa es por skills invictas,
Если я занимаю место в прессе, то благодаря непобедимым навыкам,
No tengas duda, al micro me comporto como barracuda
Не сомневайся, у микрофона я веду себя как барракуда,
O como una resbaladiza anguila, what′s up?
Или как скользкий угорь, чё как?
Muere donde este el dinero y flipa este track
Умри там, где деньги, и кайфуй от этого трека
En tu carro por las calles donde el crimen campa
В своей тачке на улицах, где царствует преступность,
Como una mamba,
Как мамба,
Cuando el barco se hunde siempre pringa algun gamba
Когда корабль тонет, всегда кто-то из мелочи попадает в беду,
Y una luz se pone en ambar.
И свет загорается жёлтым.
[Estribillo] (x2)
[Припев] (x2)
¿Quien es? Pimpinella cabron,
Кто это? Пимпинелла, мужик,
Tengo el cadillac ahi fuera, soy el sentimiento pimp, el don,
У меня снаружи «Кадиллак», я само воплощение пимпа, дон,
Mas vale, que te largues lejos con el bling bling,
Лучше вали отсюда подальше со своими цацками,
No traigo gimmicks, solo hago fitness con la voz.
У меня нет трюков, я просто качаю голос.
Me siento el señor naranja,
Чувствую себя мистером Апельсином,
Corresponsal de esta refriega,
Корреспондентом этой перестрелки,
Os pongo un telegrama a cada hogar llega como un spot de cola,
Шлю вам телеграмму, в каждый дом приходит, как реклама колы,
Fascinacion por las pistolas,
Очарование пистолетами,
A la juventud le pone el click de un arma
Молодёжь заводит щелчок оружия
Y mangonear a las guarras, ¿captas?
И командовать шлюхами, улавливаешь?
¿Quien mejor te informa el acta?
Кто лучше тебя проинформирует о происходящем?
Circuitos calientes dejan cash, hash, yeyo, placas,
Горячие схемы оставляют наличные, гашиш, кокс, номера,
Estoy en la cabeca de los clockers, macas,
Я в голове у барыг, сутенёров,
Detenciones periodicas, violencia domestica,
Периодические задержания, домашнее насилие,
Visitas al juzgado, citas, chulos que se excitan,
Визиты в суд, свидания, сутенёры, которые возбуждаются,
Pollos, alitas, son una parta de esta vertebra,
Цыплята, крылышки, часть этого позвоночника,
Soy un traductor de este algebra,
Я переводчик этой алгебры,
Datos con mas aporte que el puto Kelloggs All bran,
Данные с большей отдачей, чем чёртовы отруби Kellogg's All-Bran,
Checkea mi slang, wake up, despierta a este blow, es new jack,
Проверь мой сленг, проснись, проснись от этого удара, это нью-джек,
Oro, mujeres y drogas hacen girar la ciudad y su top,
Золото, женщины и наркотики заставляют вращаться город и его верхушку,
Sueno en las calles como la nueva fat dope,
Звучу на улицах, как новая жирная доза,
Soy confidente del AKG y el antipop.
Я доверенное лицо AKG и антипопа.
[Estribillo] (x2)
[Припев] (x2)
¿Quien es? Pimpinella cabron,
Кто это? Пимпинелла, мужик,
Tengo el cadillac ahi fuera, soy el sentimiento pimp, el don,
У меня снаружи «Кадиллак», я само воплощение пимпа, дон,
Mas vale, que te largues lejos con el bling bling,
Лучше вали отсюда подальше со своими цацками,
No traigo gimmicks, solo hago fitness con la voz.
У меня нет трюков, я просто качаю голос.





Авторы: Juan Peralta Rey, Sergio Albarracin Bandera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.