Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo igual
I'm Still the Same
Yo
sigo
aquí
Yo
sigo
igual
I'm
still
here,
I'm
still
the
same
No
me
conformo
con
las
horas
que
me
queden
por
matar
ya
I'm
not
settling
for
the
hours
I
have
left
to
kill
Puedo
sacarte
viva
del
horror
de
esta
batalla
I
can
pull
you
alive
from
the
horror
of
this
battle
No
puedo
explicar,
solo
quizás
cuando
me
vaya
I
can't
explain,
maybe
only
when
I'm
gone
Ellos
van
a
hablar
por
la
ginebra
y
por
las
rayas
They'll
talk
about
the
gin
and
the
lines
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
¡Separate!
Voy
a
morir
Get
away!
I'm
going
to
die
Lo
estas
sintiendo
desde
ahi,
¿a
que
si?
You're
feeling
it
from
there,
aren't
you?
Yo
sigo
igual,
yo
sigo
aqui
I'm
still
the
same,
I'm
still
here
Lo
estas
sintiendo
desde
ahi,
¿a
que
si?
You're
feeling
it
from
there,
aren't
you?
There's
something
inside
you
There's
something
inside
you
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
It's
hard
to
explain
It's
hard
to
explain
No
es
fácil
ya
que
voy
a
decir
It's
not
easy,
what
I'm
going
to
say
They're
talking
about
you,
boy
They're
talking
about
you,
girl
Claro
que
van
a
hablar
ya
Of
course
they're
going
to
talk
But
you're
still
the
same
But
you're
still
the
same
Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual
I'm
still
here,
I'm
still
the
same
There's
something
inside
you
There's
something
inside
you
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
It's
hard
to
explain
It's
hard
to
explain
No
es
fácil
ya
que
voy
a
decir
It's
not
easy,
what
I'm
going
to
say
They're
talking
about
you,
boy
They're
talking
about
you,
girl
Claro
que
van
a
hablar
ya
Of
course
they're
going
to
talk
But
you're
still
the
same
But
you're
still
the
same
Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual
I'm
still
here,
I'm
still
the
same
Si
muero
en
cuenta
atrás
del
5 al
0 pienso
en
ti
If
I
die
counting
down
from
5 to
0,
I
think
of
you
No
es
Spa
y
Albornoz,
no
es
algo
guay,
es
algo
atroz
It's
not
a
Spa
and
a
bathrobe,
it's
not
something
cool,
it's
something
atrocious
En
fin,
puedo
decir
que
si
lo
he
hecho
es
porque
me
late;
Anyway,
I
can
say
that
if
I
did
it,
it's
because
my
heart
beats
for
it;
Y
recuérdalo
bien
cuando
me
mate
And
remember
it
well
when
it
kills
me
¡Hey!
¿A
donde
vas
James
Dean?
Al
volante
de
tu
Spyder
Hey!
Where
are
you
going
James
Dean?
Behind
the
wheel
of
your
Spyder
Pensare
en
su
carmín,
si
al
final
me
falta
el
aire
I'll
think
of
her
carmine,
if
in
the
end
I
run
out
of
air
Te
dirán
que
fui
cobarde
o
llegue
tarde,
¡Si
te
van
a
mentir!
They'll
tell
you
I
was
a
coward
or
I
was
late,
they're
going
to
lie
to
you!
Cuando
veas
que
todo
arde,
no
te
engañes
sal
de
allí
When
you
see
that
everything
is
burning,
don't
be
fooled,
get
out
of
there
Violento
y
frío
como
Cristine
Violent
and
cold
like
Christine
Nunca
encajamos
somos
Misfits
We
never
fit
in,
we're
Misfits
Mejor
dejarlo
así,
será
mi
graduación
sin
baile
Better
leave
it
like
this,
it
will
be
my
graduation
without
a
dance
La
llevo
en
las
retinas
y
en
las
yemas
como
Braille
I
carry
her
in
my
retinas
and
on
my
fingertips
like
Braille
¿Y
qué
más?
Me
llevo
los
problemas
So
what?
I'll
take
the
problems
Conozco
las
sirenas,
te
siguen
donde
vas
I
know
the
sirens,
they
follow
you
wherever
you
go
Por
eso
pienso
en
darle
gas
That's
why
I
think
about
stepping
on
the
gas
Porque
me
quema
adentro
mas
y
mas
Because
it
burns
me
inside
more
and
more
¡Hey!
te
dejo
aquí
tu
ya
te
cuidas
¡Ah!
Hey!
I
leave
you
here,
you
take
care
of
yourself,
Ah!
There's
something
inside
you
There's
something
inside
you
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
It's
hard
to
explain
It's
hard
to
explain
No
es
fácil
ya
que
voy
a
decir
It's
not
easy,
what
I'm
going
to
say
They're
talking
about
you,
boy
They're
talking
about
you,
girl
Claro
que
van
a
hablar
ya
Of
course
they're
going
to
talk
But
you're
still
the
same
But
you're
still
the
same
Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual
I'm
still
here,
I'm
still
the
same
There's
something
inside
you
There's
something
inside
you
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
It's
hard
to
explain
It's
hard
to
explain
No
es
fácil
ya
que
voy
a
decir
It's
not
easy,
what
I'm
going
to
say
They're
talking
about
you,
boy
They're
talking
about
you,
girl
Claro
que
van
a
hablar
ya
Of
course
they're
going
to
talk
But
you're
still
the
same
But
you're
still
the
same
Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual
I'm
still
here,
I'm
still
the
same
There's
something
inside
you
There's
something
inside
you
It's
hard
to
explain
It's
hard
to
explain
They're
talking
about
you,
boy
They're
talking
about
you,
girl
But
you're
still
the
same
But
you're
still
the
same
No
me
conformo
con
las
horas
que
me
queden
por
matar
ya
I'm
not
settling
for
the
hours
I
have
left
to
kill
Puedo
sacarte
viva
del
horror
de
esta
batalla
I
can
pull
you
alive
from
the
horror
of
this
battle
No
puedo
explicar,
solo
quizás
cuando
me
vaya
I
can't
explain,
maybe
only
when
I'm
gone
Ellos
van
a
hablar
por
la
ginebra
y
por
las
rayas
They'll
talk
about
the
gin
and
the
lines
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
¡Separate!
Voy
a
morir
Get
away!
I'm
going
to
die
Lo
estas
sintiendo
desde
ahi,
¿a
que
si?
You're
feeling
it
from
there,
aren't
you?
Yo
sigo
igual
¿Tu
crees
en
mi?
I'm
still
the
same,
do
you
believe
in
me?
Lo
estas
sintiendo
desde
ahi,
¿a
que
si?
You're
feeling
it
from
there,
aren't
you?
¡Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual!
I'm
still
here,
I'm
still
the
same!
¡Yo
sigo
aquí,
Yo
sigo
igual!
I'm
still
here,
I'm
still
the
same!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.