Elroisam - Rédemption - перевод текста песни на английский

Rédemption - Elroisamперевод на английский




Rédemption
Redemption
Yeah
Yeah
Elroisam
Elroisam
ay
Ay
La vie est trop courte donc je prends de la hauteur
The life is too short so I'm taking a height
Responsable de mes actes
I'm responsible for my mistakes
Je t'ai fait du mal, oui j'en suis l'auteur
I hurt you, yes I am the author
Acteur de mon film comme Daniel Auteuil
I'm the actor of my film like Daniel Auteuil
Ma vie est un contraste Clichy-sous-Bois face à Auteuil
My life is a contrast between Clichy-sous-Bois and Auteuil
J'ai si longtemps erré dans les sentiers perdus de mon coeur
I have been wandering for so long in the lost paths of my heart
Le mal est partout sous différentes formes, différentes peurs
The evil is everywhere in different forms, and different fears
Différents êtres humains aux âmes blessées, rempli de rancoeur
Different human beings with wounded souls, full of bitterness
Le rêve peut devenir illusion, si tu écoutes les autres
The dream can become an illusion, if you listen to others
Tu es le seul capitaine de ta vie mais seul Dieu connait le jour de ta mort
You are the only captain of your life but only God knows the day of your death
Tu es le seul capitaine de ta vie mais seul Dieu connait le jour de ta mort
You are the only captain of your life but only God knows the day of your death
Il agit en moi comme le sang coulant dans mes veines
He acts in me like the blood flowing in my veins
J'ai déposé mes peines, récolter tout ce que je sème
I've dropped my sorrows, I'll reap what I sow
Une graine de paix, dans mon être
A seed of peace, in my being
Devenir c'que je dois être
To become what I must be
Personne, au grand personne
Nobody, nobody
Ne sait au fond ce que tu traverses
Knows what you're really going through
Laisser passer l'averse car la pluie
Let the storm pass because the rain
Elle est temporaire
It's temporary
Arc-en-ciel de projets, une couleur si belle, intemporelle
Rainbow of projects, a color so beautiful, timeless
J'ai écouté la voix du père comme le bruit d'une hirondelle
I listened to the voice of the Father like the sound of a swallow
J'ai écouté la voix du père, du père, comme le bruit d'une hirondelle
I listened to the voice of the Father, of the Father, like the sound of a swallow
Je vis peut-être mon dernier jour, oh lord
Maybe I'm living my last day, oh lord
Alors j'l'écris avec amour
So I write this with love
Je vis peut-être mon dernier jour, oh lord
Maybe I'm living my last day, oh lord
Alors j'l'écris avec amour
So I write this with love
Yeah
Yeah
Alors j'l'écris avec amour
So I write this with love
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit
You will neither fear the terrors of the night
Ni la flèche qui vole de jour
Nor the arrow that flies by day
Ni la peste qui marche dans les ténèbres
Nor the plague that walks in the dark
Ni la contagion qui frappe en plein midi
Nor the contagious that strikes at noon
Que mille tombent à ton côté
Let a thousand fall by your side
Et dix mille à ta droite
And ten thousand at your right hand
Tu ne seras pas atteint, amen
You will not be hurt, amen
Le parcours fut si épineux
The path was so thorny
Même la rose a ses mauvais côtés
Even the rose has its bad sides
J'ai mis tous mes soucis de côté et les filles de coté
I put all my worries aside and the girls aside
J'me suis tellement perdu
I got so lost
J'ai fini par me retrouver
I finally found myself
Au bord du suicide, chemin noir et sans avenir
On the verge of suicide, dark path with no future
Mais l'enfer ce n'est pas les autres
But hell is not the others
Mais le côté pourri de ma côte
But the rotten side of my rib
Changer, changer, changer, j'dois changer
Change, change, change, I have to change
Hey
Hey
J'dois changer
I have to change
Modifier mes pensées
Change my thoughts
On doit changer
We must change
Modifions nos pensées
Let's change our thoughts
On doit changer
We must change
Modifions nos pensées
Let's change our thoughts





Авторы: Mickael Losange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.