Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esprit,
mental,
amen,
force
Дух,
разум,
аминь,
сила
Amen,
Amen,
Amen,
Amen,
Amen,
Amen,
Amen,
baba
Аминь,
Аминь,
Аминь,
Аминь,
Аминь,
Аминь,
Аминь,
детка
Nouveau
jour
se
lève,
nouveau
combat
nouveau
défi,
david
Новый
день
встает,
новая
битва,
новый
вызов,
Давид
J'avance
avec
foi,
sur
Dieu
je
garde
les
idées
fixes
Я
двигаюсь
с
верой,
на
Бога
держу
свои
мысли
L'Homme
est
animal
beaucoup
d'entre
eux
sont
Idéfix
Человек
- животное,
многие
из
них
помешаны
на
деньгах
La
vie
n'est
pas
un
film
quand
la
mort
te
prend
en
selfie
Жизнь
- не
кино,
когда
смерть
делает
с
тобой
селфи
Pour
tuer
un
homme,
il
ne
suffit
que
d'une
seule
fille,
samson
Чтобы
убить
мужчину,
достаточно
одной
девушки,
Самсон
Silence
vaut
de
l'or
mais
la
richesse
est
dans
l'esprit
Молчание
- золото,
но
богатство
в
разуме
Combien
d'entre
eux
parlent
mais
dis
moi
combien
agissent,
hey
Сколько
из
них
говорят,
но
скажи
мне,
сколько
действуют,
эй
J'suis
dans
ma
matrice,
hey
Я
в
своей
матрице,
эй
Donc
j'ai
la
mentale
un
gilet
par
balle
Поэтому
у
меня
менталитет
- бронежилет
Car
l'ennemi
te
passe
le
salam
mais
derrière
parle
mal
Потому
что
враг
здоровается
с
тобой,
но
за
спиной
говорит
гадости
Pour
le
moment
grâce
à
Dieu
ça
va,
j'crois
pas
au
Karma
Пока
что,
слава
Богу,
все
хорошо,
я
не
верю
в
карму
Seul
Dieu
sait
ce
qu'il
adviendra
qui
vivre
verra,
hey
baba
Только
Бог
знает,
что
будет,
поживем
- увидим,
эй
детка
Paranoïaque,
Paris
m'a
vendu
du
rêve
en
cauchemar
Параноик,
Париж
продал
мне
мечту,
обернувшуюся
кошмаром
J'ai
cueilli
les
fleurs
du
mal
dans
les
jardins
de
mon
âme
Я
собирал
цветы
зла
в
садах
своей
души
28
balais,
j'ai
mis
de
l'ordre
dans
mes
actes
et
mes
choix
28
лет,
я
навел
порядок
в
своих
поступках
и
выборе
Tout
de
feu,
tout
de
flamme
hey
Весь
в
огне,
весь
в
пламени,
эй
Nouveau
jour
se
lève,
trop
déter
j'suis
al
Новый
день
встает,
слишком
решителен
я
Pas
là
pour
vaciller,
je
garde
la
mentale
Не
для
того,
чтобы
колебаться,
я
сохраняю
самообладание
Le
flow
est
en
acier
sur
l'instrumentale
Поток
как
сталь
на
инструментале
Les
vrais,
les
faux,
j'ai
trié,
éloignant
le
mal,
oh
lord
Настоящих,
фальшивых,
я
отсортировал,
удалив
зло,
о
Господи
Amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
oh
Jesus
lord
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
о,
Иисус,
Господь
Amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen
hey
baba
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
эй,
детка
Guerrier
intemporel,
un
treillis
sur
enveloppe
charnelle
Вневременной
воин,
решетка
на
бренной
оболочке
Trop
d'haineux
rien
d'exceptionnel,
discret
j'parle
plus
au
pluriel
Слишком
много
ненавистников,
ничего
особенного,
я
сдержан,
я
больше
не
говорю
во
множественном
числе
Le
bien
se
mutile,
la
haine
s'assimile
Добро
калечится,
ненависть
усваивается
Corps
inertes,
âmes
dociles
Безжизненные
тела,
послушные
души
C'est
la
fin
des
temps
disent-ils,
la
rage
dans
le
sang
se
distille
Это
конец
времен,
говорят
они,
ярость
в
крови
перегоняется
Le
mal
envoi
des
missiles,
aussi
hostile
que
Balotelli
Зло
отправляет
ракеты,
такие
же
враждебные,
как
Балотелли
La
vérité
se
maquille
Berlusconi
Правда
наносит
макияж,
Берлускони
Une
furie
pour
la
moni,
hey,avenir
assombri
Ярость
за
деньги,
эй,
будущее
омрачено
Mais
quelle
époque
pervertie,
quand
les
valeurs
se
liquéfient
Но
что
за
развращенное
время,
когда
ценности
растворяются
Pas
d'temps
à
perdre
quand
sa
parle
d'oseille
Нет
времени
терять,
когда
дело
доходит
до
денег
La
rage
se
ressent
dans
le
coeur
de
mes
frères
Ярость
ощущается
в
сердцах
моих
братьев
On
passe
souvent
du
sourire
aux
larmes
Мы
часто
переходим
от
улыбки
к
слезам
Du
rêve
au
cauchemar,
aucune
trêve
hein
От
мечты
к
кошмару,
никакого
перемирия,
а
Amour
en
sursis
beaucoup
trop
de
peines
Любовь
под
стражей,
слишком
много
боли
Relations
circoncis
ont
tous
le
coeur
qui
saigne
baba
Отношения
обрезаны,
у
всех
кровотощит
сердце,
детка
Marqué
par
la
vie
comme
la
balafre
à
Ribéry
Отмечен
жизнью,
как
шрам
Рибери
J'suis
deuspi
quand
j'débarque
sur
le
beat
Я
крут,
когда
появляюсь
на
бите
Fais
la
diff
en
équipe,
on
s'équipe,
pour
du
biff
on
te
kiff,
jalousie
on
te
kill
Делай
это
в
команде,
мы
объединяемся,
за
бабки
мы
тебя
любим,
зависть
- мы
тебя
убьем
De
nulle
part
oui
j'arrive,
change
de
rive
Из
ниоткуда,
да,
я
пришел,
переплыви
на
другой
берег
Sois
pas
hostile,
je
dégaine
et
ramène
la
rime
au
zénith
Не
будь
враждебным,
я
выхожу
и
поднимаю
рифму
в
зенит
Et
le
titre
je
vise,
je
brise
le
bizz,
la
folie
oui
je
frise
И
я
нацелен
на
титул,
я
разрушаю
этот
бизнес,
безумие,
да,
я
жажду
этого
Nouveau
jour
se
lève,
trop
déter
j'suis
al
Новый
день
встает,
слишком
решителен
я
Pas
là
pour
vaciller,
je
garde
la
mentale
Не
для
того,
чтобы
колебаться,
я
сохраняю
самообладание
Le
flow
est
en
acier
sur
l'instrumentale
Поток
как
сталь
на
инструментале
Les
vrais,
les
faux,
j'ai
trié
éloignant
le
mal,
oh
lord
Настоящих,
фальшивых,
я
отсортировал,
удалив
зло,
о
Господи
Amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
oh
Jesus
lord
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
о,
Иисус,
Господь
Amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
amen,
baba
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Losange
Альбом
Amen
дата релиза
11-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.