Els Amics De Les Arts - 4-3-3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - 4-3-3




4-3-3
4-3-3
Mim Do
Ми минор Ре
Amb un bon onze inicial vull guanyar tres punts de glòria
С хорошим стартовым составом хочу завоевать три очка славы,
Sol Si
Соль Си
Per la porta principal entrar als annals de la història.
Через главный вход войти в анналы истории.
I és que en temes de lligar que es pot perdre una lliga
Ведь в делах любовных можно проиграть лигу,
Si no està tot estudiat si la tàctica fa figa
Если всё не продумано, если тактика ни к черту.
De porter per parar els gols em posaré una cuirassa
Вратарем, чтобы отбивать голы, надену кирасу,
Per si d'entre naps i cols va i m'enduc una carbassa.
На случай, если среди репы и капусты вдруг получу от ворот поворот.
I una de defensa de quatre amb centrals ben contundents
И оборона из четырёх, с очень сильными центральными защитниками,
La prudència i la paciència imperant en tot moment.
Благоразумие и терпение превыше всего.
Lam Re Sim Lam Do
Ля минор Ре Си минор Ля минор Ре
Si les coses van maldades penso plantar l'autobús,
Если дела пойдут плохо, думаю, припаркую автобус,
Do Si
Ре Си
Quatre frases mal comptades i que passin els minuts.
Четыре неудачно подобранные фразы, и пусть минуты идут.
Mim Do Sol Si
Ми минор Ре Соль Си
Olelé, olalà, un shawarma amb tu és el millor que hi ha
Олеле, олала, шаурма с тобой это лучшее, что есть,
Mim Do Sol Si
Ми минор Ре Соль Си
Olelé, olalà, siusplau poco picante que no ho puc suportar.
Олеле, олала, пожалуйста, поменьше острого, я не могу это вынести.
Mim Do
Ми минор Ре
I em reservo a la banqueta un parell de melodrames,
И приберегу на скамейке запасных пару мелодрам,
Sol Si
Соль Си
Fan a l'esquerra i la dreta, són els típics trencacames.
Слева и справа, это типичные подножки.
I de quatre caixa o faixa, un accent agironat,
И четыре, коробка или пояс, с жиронским акцентом,
Donaran joc les "V" baixes que m'esforço a remarcar.
Дадут фору "V" низкие, которые я стараюсь подчеркнуть.
I deixant-se caure a l'esquerra, pivot recuperador
И падая налево, опорный полузащитник,
Fixo la mirada a terra si la cosa va a pitjor.
Смотрю в землю, если дела идут плохо.
De mitja punta fent boia, una cita intertextual,
Атакующий полузащитник, цитата из другого текста,
Diré: "m'agrada en Paul Auster, és boníssim, tal i qual".
Скажу: "Мне нравится Пол Остер, он отличный, вот так вот".
Lam Re Sim Lam Do
Ля минор Ре Си минор Ля минор Ре
I tota l'artilleria la concentraré al davant,
И всю артиллерию сосредоточу впереди,
Do Si
Ре Си
A l'esquerra el Martin Códax evitant de marcar l'Orsai.
Слева Martin Códax, избегая офсайда.
Mim Do Sol Si
Ми минор Ре Соль Си
Olelé, olalà, un shawarma amb tu és el millor que hi ha
Олеле, олала, шаурма с тобой это лучшее, что есть,
Mim Do Sol Si
Ми минор Ре Соль Си
Olelé, olalà, per anar a fer amb tu una copa em vull classificar.
Олеле, олала, чтобы пойти с тобой выпить, я хочу пройти квалификацию.
Mim Do
Ми минор Ре
Doncs també et deixaré caure que allà a Sant Miquel del Fai
И еще скажу тебе между делом, что там, в Сан-Мигель-дель-Фай,
Sol Si
Соль Си
Tinc caseta i que les taure i els aquari encaixem guai.
У меня есть домик, и что Тельцы и Водолеи хорошо сочетаются.
I de carrilers per banda, somriures adolescents,
И по флангам, подростковые улыбки,
Tant repetits, tant estudiats, tant entrenats digitalment.
Так часто повторяемые, так изученные, так натренированные в цифровом формате.
I amb la meva gran jugada, quatre notes a unissò,
И моим коронным приемом, четыре ноты в унисон,
Et faig cometre una falta, dius: "adoro els cantautors".
Заставляю тебя сфолить, ты говоришь: "Обожаю певцов-авторов песен".
Davanter centre amb olfacte, hi ha una arrencada explosiva,
Центральный нападающий с чутьем, взрывной рывок,
Rematant centrada exacte si és que la centrada arriba...
Завершая атаку точным ударом по центру, если, конечно, навес дойдет...
-Nena, saps que tinc un grup? Toco a Els Amics de les Arts.
-Девушка, знаешь, у меня есть группа? Я играю в Els Amics de les Arts.
-Què?
-Что?
-Els Amics de les Arts.
-Els Amics de les Arts.
-Un grup de què?
-Группа чего?
-Música.
-Музыки.
-Ah.
-А.
-Sí, de música.
-Да, музыки.
-És que jo el rock català... no.
-Просто я каталонский рок... нет.
-No...?
-Нет...?
-No...?
-Нет...?
-No bueno és que...
-Нет, ну, это...
-Que què?
-Что?
-Que no és ben bé... no saps aquella que diu "ho sento mooolt"?
-Что это не совсем... знаешь ту, что поет "мне очень жаль"?
-Com?
-Как?
-No res, tranquil·la, et porto a casa?
-Ничего, не волнуйся, подвезти тебя домой?
Olelé, olalà, un shawarma amb tu és el millor que hi ha
Олеле, олала, шаурма с тобой это лучшее, что есть,
Olelé, olalà, demà hi ha la repesca i ho provarem d'arreglar.
Олеле, олала, завтра переигровка, и мы попробуем все исправить.
Olelé, olalà, un shawarma amb tu és el millor que hi ha
Олеле, олала, шаурма с тобой это лучшее, что есть,
Olelé, olalà, demà hi ha la repesca i ho provarem d'arreglar.
Олеле, олала, завтра переигровка, и мы попробуем все исправить.





Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.