Els Amics De Les Arts - Armengol (En Directe) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - Armengol (En Directe)




Armengol (En Directe)
Armengol (Live)
S'acaba un dia poc normal,
The abnormal day comes to an end,
Aparca el toro i ai quin mal!
I park the bull and it's awful!
Diu l'Armengol aquest ull de poll
Armengol, this chicken hawk,
Els seus companys per carretera,
His buddies on the road,
Monten un pollo de primera
Throw a top-notch party,
I ell a la mina, que és un gallina.
And he's in the mines, being a coward.
Mentre es descorda la granota,
As the frog grows discordant,
Diu avui no ficaré la pota
He says, "Today, I won't put my foot in it,"
Salvar la pell, trobar un camell.
To save his skin, find a camel.
Que no me'l citi en un pas zebra,
May he not summon me at a zebra crossing,
Que no li dóni gat per llebre,
May he not pass off a cat as a hare,
Que l'endemà ja afluixarà.
Tomorrow he'll loosen up.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
Perd un cargol
He loses a snail,
Pobre Armengol.
Poor Armengol.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
I es torna mico,
And he turns into a monkey,
Per un bon pico.
For a good price.
I arrenca lent el dos cavalls
And he starts the two-horse slow
A la ràdio i fan lluita de galls.
On the radio, and they start a cockfight.
I a l'escarabat del seu costat
And on the beetle next to him
Jeu un goril·la amb tres lleones
A gorilla plays with three lionesses
Si que estan bones les cabrones.
The ladies are so hot.
I ara va i plou,
And now it's raining,
Toca't un ou.
You're screwed.
I quan de lluny sent marrameu
And when he hears a distant roar
Mira el retrovisor i veu
He looks in the mirror and sees
L'abric de Marta i aquella carta
Marta's coat and that letter
Que diu tornem a començar
Saying, "Let's start over."
Que vas ser ruc de no enviar
You were an idiot for not sending it.
Ai la cangur, la vaig liar
Oh, the kangaroo, I messed up
Que ara em controlo la cigala
Now I control the cicada
Juro que li he tallat les ales.
I swear I've clipped its wings.
Quin semental,
What a stallion,
El meu pardal.
My sparrow.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
Perd un cargol
He loses a snail,
Pobre Armengol.
Poor Armengol.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
I es torna mico,
And he turns into a monkey,
Per un bon pico.
For a good price.
En un carrer a la Guineueta
On a street in La Guineueta
Hi ha cosa fina, cosa neta.
There's something fine, something clean.
Gripau babau (eh!)
Silly toad (huh!)
Es diu el cau (ah!).
It's called the den (ah!).
L'amo és un gos i se li atansa
The owner is a dog and he approaches him,
és que cobra el cavall amb pasta gansa.
Because he charges for the horse with goose fat.
Has vingut sol? Sí.
Did you come alone? Yes.
Ves a fer un volt.
Go for a walk.
Sortint un pez llamado Wanda
Coming out, a fish named Wanda
Sona de dins d'un Seat Panda.
Sounds from inside a Seat Panda.
L'has de seguir
You must follow him
Com un dofí.
Like a dolphin.
I en acabat cantar-li a pèl
And when you're done, sing to him in the nude
Ulisses i floquet al cel.
Ulysses and Snowflake in the sky.
Ei camallarg,
Hey, long legs,
Xuta't al parc.
Go play in the park.
Entre la gespa,
Among the grass,
Zum-zum de vespa,
Wasp buzz,
Vola pel mar amb un jaguar
Fly across the sea with a jaguar
I fa flamenc amb un elenc
And do flamingo with a cast
D'amics del Cobi
Of Cobi's friends
Ballant aerobic.
Dancing aerobics.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
Perd un cargol
He loses a snail,
Pobre Armengol.
Poor Armengol.
I quan el mono de cavall
And when he's crazy with horse fever
En el seu cap quin guirigall,
What a ruckus in his head,
I es torna mico,
And he turns into a monkey,
Per un bon pico.
For a good price.





Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Xavier Serrat Brustenga, Eduard Costa Garangou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.