Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - Armengol (En Directe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armengol (En Directe)
Armengol (Live)
S'acaba
un
dia
poc
normal,
The
abnormal
day
comes
to
an
end,
Aparca
el
toro
i
ai
quin
mal!
I
park
the
bull
and
it's
awful!
Diu
l'Armengol
aquest
ull
de
poll
Armengol,
this
chicken
hawk,
Els
seus
companys
per
carretera,
His
buddies
on
the
road,
Monten
un
pollo
de
primera
Throw
a
top-notch
party,
I
ell
a
la
mina,
que
és
un
gallina.
And
he's
in
the
mines,
being
a
coward.
Mentre
es
descorda
la
granota,
As
the
frog
grows
discordant,
Diu
avui
no
ficaré
la
pota
He
says,
"Today,
I
won't
put
my
foot
in
it,"
Salvar
la
pell,
trobar
un
camell.
To
save
his
skin,
find
a
camel.
Que
no
me'l
citi
en
un
pas
zebra,
May
he
not
summon
me
at
a
zebra
crossing,
Que
no
li
dóni
gat
per
llebre,
May
he
not
pass
off
a
cat
as
a
hare,
Que
l'endemà
ja
afluixarà.
Tomorrow
he'll
loosen
up.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
Perd
un
cargol
He
loses
a
snail,
Pobre
Armengol.
Poor
Armengol.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
I
es
torna
mico,
And
he
turns
into
a
monkey,
Per
un
bon
pico.
For
a
good
price.
I
arrenca
lent
el
dos
cavalls
And
he
starts
the
two-horse
slow
A
la
ràdio
i
fan
lluita
de
galls.
On
the
radio,
and
they
start
a
cockfight.
I
a
l'escarabat
del
seu
costat
And
on
the
beetle
next
to
him
Jeu
un
goril·la
amb
tres
lleones
A
gorilla
plays
with
three
lionesses
Si
que
estan
bones
les
cabrones.
The
ladies
are
so
hot.
I
ara
va
i
plou,
And
now
it's
raining,
Toca't
un
ou.
You're
screwed.
I
quan
de
lluny
sent
marrameu
And
when
he
hears
a
distant
roar
Mira
el
retrovisor
i
veu
He
looks
in
the
mirror
and
sees
L'abric
de
Marta
i
aquella
carta
Marta's
coat
and
that
letter
Que
diu
tornem
a
començar
Saying,
"Let's
start
over."
Que
vas
ser
ruc
de
no
enviar
You
were
an
idiot
for
not
sending
it.
Ai
la
cangur,
la
vaig
liar
Oh,
the
kangaroo,
I
messed
up
Que
ara
em
controlo
la
cigala
Now
I
control
the
cicada
Juro
que
li
he
tallat
les
ales.
I
swear
I've
clipped
its
wings.
Quin
semental,
What
a
stallion,
El
meu
pardal.
My
sparrow.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
Perd
un
cargol
He
loses
a
snail,
Pobre
Armengol.
Poor
Armengol.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
I
es
torna
mico,
And
he
turns
into
a
monkey,
Per
un
bon
pico.
For
a
good
price.
En
un
carrer
a
la
Guineueta
On
a
street
in
La
Guineueta
Hi
ha
cosa
fina,
cosa
neta.
There's
something
fine,
something
clean.
Gripau
babau
(eh!)
Silly
toad
(huh!)
Es
diu
el
cau
(ah!).
It's
called
the
den
(ah!).
L'amo
és
un
gos
i
se
li
atansa
The
owner
is
a
dog
and
he
approaches
him,
és
que
cobra
el
cavall
amb
pasta
gansa.
Because
he
charges
for
the
horse
with
goose
fat.
Has
vingut
sol?
Sí.
Did
you
come
alone?
Yes.
Ves
a
fer
un
volt.
Go
for
a
walk.
Sortint
un
pez
llamado
Wanda
Coming
out,
a
fish
named
Wanda
Sona
de
dins
d'un
Seat
Panda.
Sounds
from
inside
a
Seat
Panda.
L'has
de
seguir
You
must
follow
him
Com
un
dofí.
Like
a
dolphin.
I
en
acabat
cantar-li
a
pèl
And
when
you're
done,
sing
to
him
in
the
nude
Ulisses
i
floquet
al
cel.
Ulysses
and
Snowflake
in
the
sky.
Ei
camallarg,
Hey,
long
legs,
Xuta't
al
parc.
Go
play
in
the
park.
Entre
la
gespa,
Among
the
grass,
Zum-zum
de
vespa,
Wasp
buzz,
Vola
pel
mar
amb
un
jaguar
Fly
across
the
sea
with
a
jaguar
I
fa
flamenc
amb
un
elenc
And
do
flamingo
with
a
cast
D'amics
del
Cobi
Of
Cobi's
friends
Ballant
aerobic.
Dancing
aerobics.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
Perd
un
cargol
He
loses
a
snail,
Pobre
Armengol.
Poor
Armengol.
I
quan
té
el
mono
de
cavall
And
when
he's
crazy
with
horse
fever
En
el
seu
cap
quin
guirigall,
What
a
ruckus
in
his
head,
I
es
torna
mico,
And
he
turns
into
a
monkey,
Per
un
bon
pico.
For
a
good
price.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Xavier Serrat Brustenga, Eduard Costa Garangou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.