Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - El Senyal Que Esperaves (des de casa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Senyal Que Esperaves (des de casa)
The Signal You Were Waiting For (from home)
Fes-me
lloc
que
ho
intentaré
Make
room
for
me
and
I
will
try
Sortirem
d′aquí,
ara
escolta'm
bé
We'll
get
away
from
here,
listen
to
me
carefully
Crec
en
tu
perquè
no
he
sabut
ni
sé
I
believe
in
you
because
I
haven't
and
I
don't
know
how
to
Despullar-te
els
ulls
o
predir-te
el
gest
Undress
your
eyes
or
predict
your
gesture
Ja
vaig
renunciar
a
llicenciar-me
en
tu
I
already
gave
up
specializing
in
you
Ara
ho
tinc
tan
clar
Now
it's
so
clear
to
me
No
hi
puc
veure
a
contrallum
I
can't
see
it
backlit
I
potser
el
que
he
dit,
t′ha
caigut
tan
lluny
And
maybe
what
I've
said
has
fallen
so
far
from
you
Als
afores,
a
un
descampat
perdut
On
the
outskirts
of
a
lost
wasteland
Vull
un
altre
intent
si
aquesta
cançó
I
want
another
try
if
this
song
Fos,
per
fi,
el
senyal
que
esperaves
Was
finally
the
signal
you
were
waiting
for
I
si
no
existís
el
millor
moment?
And
if
the
best
moment
doesn't
exist?
I
si
et
cal
saltar
per
tornar-te
ocell?
And
if
you
need
to
jump
to
become
a
bird?
I
que
diguin
missa
And
have
them
say
mass
I
que
ens
diguin
folls
And
have
them
call
us
fools
La
veu
dels
covards,
dels
despertapors
The
voice
of
cowards,
of
fearmongers
Aquest
cop
només
serà
una
remor
This
time
it
will
only
be
a
rumor
Confondrem
els
planys
entre
el
vent
d'un
bosc
We'll
confuse
the
cries
among
the
wind
in
the
forest
Que
ja
és
tan
petit
quan
girem
els
ulls
Which
is
now
so
small
when
we
turn
our
eyes
Quasi
hi
som,
quasi
hi
som
We're
almost
there,
we're
almost
there
Escriurem
el
final
tots
dos
We
will
write
the
end,
both
of
us
Anem
molt
bé
si
també
et
tremola
el
pols
We
are
doing
very
well
if
your
pulse
is
also
shaking
Escriurem
el
final
tots
dos
We
will
write
the
end,
both
of
us
Anem
molt
bé
si
també
et
tremola
el
pols
We
are
doing
very
well
if
your
pulse
is
also
shaking
Anem
molt
bé
si
també
et
tremola
el
pols
We
are
doing
very
well
if
your
pulse
is
also
shaking
He
somiat
la
ciutat
mil
cops
I
have
dreamed
of
the
city
a
thousand
times
Hi
arribem
de
nit,
caminem
ben
sols
We
will
arrive
at
night,
we
will
walk
alone
Per
carrers
estrets,
empedrats
i
molls
Through
narrow
streets,
cobbled
and
wet
De
fanals
groguencs,
d'infinits
balcons
Of
yellow
lights,
of
endless
balconies
Em
dius:
tant
de
bo
no
estiguéssim
sols
You
say
to
me:
I
only
wish
we
were
not
alone
Si
sortís
algú
a
desitjar-me
sort
If
someone
came
out
to
wish
me
luck
I
jo
et
dic:
Hi
són,
que
no
els
sents
com
canten?
And
I
tell
you:
They
are
here,
can't
you
hear
them
sing?
Escriurem
el
final
tots
dos
We
will
write
the
end,
both
of
us
Anem
molt
bé:
tenim
por
We
are
doing
very
well:
we
are
afraid
Anem
molt
bé:
tenim
por
We
are
doing
very
well:
we
are
afraid
Escriurem
el
final
tots
dos
We
will
write
the
end,
both
of
us
Lluny
d′aquí
Far
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.