Els Amics De Les Arts - Els Binocles D'En Pere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - Els Binocles D'En Pere




Els Binocles D'En Pere
Pere's Opera Glasses
Escoltes flamenco t'agrada viatjar,
Flamenco is your taste, you love to travel,
No faltes mai a ioga i estudies italià.
Never miss yoga, and you study Italian.
Vas a la filmoteca i puges a estendre al terrat,
You go to the cinema, and hang your laundry on the roof,
T'has fet vegetariana i balles txa-txa-txà.
You've become a vegetarian, and you dance the cha-cha.
Et desplaces en bici per no contaminar,
You travel by bike to not pollute,
Expliques a ta mare que és bàsic reciclar.
You explain to your mother that recycling is important.
Quan vas a Nicaragua en plan col•laborar,
When you go to Nicaragua to help out,
Retrates la canalla, els tens encandilats.
You take pictures of the street kids, they're mesmerized by you.
Per mi que ho fas expressament,
I think you do it on purpose,
Per mi que te m'han fet a mida.
I think they made you just for me.
Per mi ja podem finiquitar,
I think we can call it a day,
Per mi, el que em queda de vida.
For me, for the rest of my life.
Pel teu aniversari prepares un pastís,
For your birthday you bake a cake,
En portes a la feina i per tots els teus veïns.
You bring it to work and to all your neighbors.
I a les festes de Gràcia decores el carrer,
And at the Gràcia festival you decorate the street,
Tanques els ulls i balles passant els pretendents.
You close your eyes and dance, ignoring the suitors.
Per mi que ho fas expressament,
I think you do it on purpose,
Per mi que te m'han fet a mida.
I think they made you just for me.
Per mi ja podem finiquitar,
I think we can call it a day,
Per mi, el que em queda de vida.
For me, for the rest of my life.
Dines amb un tupper tallarines i chop suey,
You eat noodles and chop suey out of a Tupperware for lunch,
Els teus secrets te'ls guarda aquell teu amic gay.
You keep your secrets with that gay friend of yours.
A les cinc de la tarda quan surts de treballar,
At five o'clock when you leave work,
Els nens i les floristes et saluden al passar.
The kids and the flower sellers wave to you as you pass.
Per mi que ho fas expressament,
I think you do it on purpose,
Per mi que te m'han fet a mida.
I think they made you just for me.
Per mi que si mai ets de veritat,
I hope that if you're ever real,
Per mi, semblaràs de mentida.
For me, you'll just seem fake.





Авторы: Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou, Joan Enric Barcelo Fabregas, Ferran Pique Fargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.