Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - Jean Luc - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean Luc - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Жан-Люк - Прямая трансляция с фестиваля в Кап-Ройг / 2015
Ens
vam
retrobar
una
nit
d'estiu
en
un
cicle
especial
Мы
встретились
летней
ночью
на
специальном
показе
De
cinema
francès
a
la
fresca.
Французского
кино
на
свежем
воздухе.
El
meu
plan
era
tornar
aviat
però
al
final
Я
планировал
вернуться
рано,
но
в
итоге
Tot
es
va
anar
allargant
Всё
затянулось
I
els
dos
vam
decidir
sortir
de
gresca.
И
мы
оба
решили
пойти
повеселиться.
Se'ns
va
fer
tard.
Стало
поздно.
Va
dir:
"No
agafis
pas
el
cotxe,
si
vols
et
pots
quedar.
Ты
сказала:
"Не
садись
за
руль,
если
хочешь,
можешь
остаться.
Que
al
pis
hi
tinc
quarto
exprés
per
convidats".
У
меня
в
квартире
есть
комната
специально
для
гостей".
"Et
deixo
aquí
sobre
un
cobrellit
"Вот
тебе
плед,
Perquè
ara
no
però
després
fot
rasca,
Сейчас
ещё
тепло,
но
потом
станет
прохладно,
Ja
ho
veuràs.
Вот
увидишь.
Si
tens
gana
o
vols
aigua
tu
mateix
Если
проголодаешься
или
захочешь
воды,
сам
Pots
fer
com
si
fossis
a
casa."
Чувствуй
себя
как
дома".
La
manera
com
va
dir
bona
nit
i
va
picar
l'ullet
era
То,
как
ты
пожелала
спокойной
ночи
и
подмигнула,
было
Fàcilment
mal
interpretable.
Легко
неверно
истолковать.
Vaig
augurar
una
nit
per
la
posteritat,
Я
предвкушал
незабываемую
ночь,
Fer
un
cim,
fer
un
8.000
Взять
вершину,
покорить
восьмитысячник,
Fer
quelcom
difícilment
igualable.
Сделать
что-то
неповторимое.
Però
allà
no
passava
res,
Но
ничего
не
происходило,
Només
aquell
silenci
Только
тишина,
Trencat
pel
meu
somier.
Прерываемая
скрипом
моей
кровати.
Potser
no
era
el
seu
tipus,
Может,
я
не
в
твоём
вкусе,
Millor
que
no
fes
res.
Лучше
ничего
не
предпринимать.
I
en
una
paret
al
fons
А
на
стене
в
глубине
комнаты
Imprès
en
blanc
i
negre
Чёрно-белый
Hi
havia
un
pòster
d'en
Godard.
Висел
постер
Годара.
Potser
ell
podria
dir-me
Может,
он
мог
бы
мне
объяснить,
Per
què
em
ballava
el
cap.
Почему
у
меня
кружится
голова.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
Хочу
понять,
но
не
могу.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
Хочу
понять,
но
не
могу.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ell
va
dir
que
en
casos
com
aquests
Он
говорил,
что
в
таких
случаях
No
es
tracta
de
ser
més
guapo
o...
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
красивее
или...
(Tu
també
estás
guapo
avui)
(Ты
сегодня
тоже
красивый)
Sinó
d'estar
convençut
de
fer-ho.
А
в
том,
чтобы
быть
уверенным
в
своих
действиях.
Jo
vaig
dir-li
"Ja,
però
si
ara
hi
vaig
i
ella
no
vol
Я
ему
сказал:
"Да,
но
если
я
сейчас
пойду,
а
она
не
захочет,
Després
què?
Després
tot
això
acaba
siguent
Что
тогда?
Тогда
всё
это
превратится
Un
rollo
patatero".
В
неловкую
ситуацию".
Em
va
convidar
a
fumar
Он
предложил
мне
закурить
I
en
un
plano-seqüència
una
frase
magistral
И
одним
длинным
планом
выдал
гениальную
фразу
"Una
dona
és
una
dona
"Женщина
есть
женщина
No
et
preocupis,
tant
se
val".
Не
волнуйся,
всё
равно".
L'endemà
vam
esmorzar,
ah
ah...
На
следующее
утро
мы
завтракали,
ага...
Ni
tan
sols
vaig
mirar-la
i
a
l'hora
de
marxar
Я
даже
не
смотрел
на
тебя,
а
когда
уходил
Ella
em
va
fer
un
petó
Ты
поцеловала
меня
Que
encara
no
sé
interpretar.
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
это
понимать.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
Хочу
понять,
но
не
могу.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
Хочу
понять,
но
не
могу.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Ах,
Жан-Люк,
ах,
Жан-Люк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Els Amics De Les Arts
Альбом
10 Anys
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.