Els Amics De Les Arts - L'Arquitecte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - L'Arquitecte




L'Arquitecte
Архитектор
Amb els anys aprèns
С годами ты поймешь, милая,
Que tenir un bon pla
Что иметь хороший план
És l'única manera de
Это единственный способ
Poder reduir el marge d'error
Свести к минимуму вероятность ошибки.
Tu t'hi estàs fins tard
Ты сидишь допоздна,
Calculant-ho tot
Всё просчитывая,
I malgrat la son un esforç per escriure el què penses
И, несмотря на сон, стараешься записать свои мысли,
Tan senzillament com pots
Как можно проще.
Però no hi ha prou cafè
Но кофе не хватит,
Per desvetllar-te tanta estona
Чтобы так долго бодрствовать,
I els ulls es van rendint
И глаза закрываются,
Tu ni t'en adones
Ты даже не замечаешь.
Dorm, arquitecte, dorm
Спи, архитектор, спи,
Que el que estàs intentant és del tot impossible
То, что ты пытаешься сделать, совершенно невозможно,
I que no depèn de tu
И это не зависит от тебя.
Hi ha un projecte que no es pot preveure
Есть проект, который невозможно предвидеть
La vida la fa cadascú
Жизнь каждый строит сам.
I una casa on hi capiguem tots
И дом, где поместимся мы все,
I un espai amb cuina-menjador
И пространство с кухней-столовой,
I deixar que la tarda entri el sol
И чтобы солнце светило днём,
I finestres de quatre per dos
И окна два на четыре.
I que tingui sentit de l'humor
И чтобы с чувством юмора,
I un saber-se triar els amics
И уметь выбирать друзей,
I un caure que el faci més fort
И падения, которые делают сильнее,
I la força per saber dir no
И силу, чтобы сказать "нет".
I un jardí on s'hi pugui ballar
И сад, где можно танцевать,
I un portal que convidi a pasar
И дверь, которая приглашает войти,
I un veí, un caxondo mental
И соседа, немного чудака,
I una taula al carrer per Sant Joan
И стол на улице на праздник Сан Хуан.
I que et digui que ho has fet prou
И чтобы он сказал, что ты всё сделал правильно,
I que visqui el que tu no has pogut
И чтобы он жил так, как ты не смогла,
Fer-lo llest, que no tingui mai por
Сделай его умным, чтобы он никогда не боялся,
I saber quan deixar-lo fer sol
И знай, когда позволить ему действовать самостоятельно.





Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.