Els Amics De Les Arts - Semblava Que Fossis Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Els Amics De Les Arts - Semblava Que Fossis Tu




Semblava Que Fossis Tu
It Seemed Like It Was You
He quedat amb mi mateix
I met with myself
Al bar de sota casa, als dos ens anava
At the bar downstairs, it worked for both of us
M'he vist prim, mal afeitat
I saw myself thin, poorly shaven
He convIdat jo a tot, no m'he deixat pagar
I paid for everything, I didn't let myself pay
Sempre hem tingut un sentit de l'humor molt afí
We've always had a very similar sense of humor
Si ploro ho compenso amb un bon acudit
If I cry, I make up for it with a good joke
Quan cadascú ha marxat, pel meu costat
When everyone has left, by my side
M'he dit estic més bé, això m'ha tranquil·litzat
I told myself I'm better, that calmed me down
Per unanimitat
Unanimously
He decidit que avui volem descansar de tu
I decided that today we want to take a break from you
Perquè jo, de tant en tant, m'he de donar una treva
Because I, from time to time, have to give myself a break
Perquè jo, quan no puc més m'ho he de fer venir
Because I, when I can't take it anymore, have to make it okay
Ja que m'autoenganyo, ja que m'autoenganyo
I know I'm fooling myself, I know I'm fooling myself
Però no estem fent mal a ningú més
But we're not hurting anyone else
He quedat amb mi mateix
I met with myself
Tots dos estàvem fets un flam, com sempre abans d'una cita
We were both a wreck, as always before a date
Ella fa molt poc també s'ha separat
She also separated very recently
Ens ha avisat que el fill dormia, que el volum controlat
She let us know that her son was sleeping, that the volume was controlled
I hem pujat (Hem pujat) Fins al seu apartament
And we went up (We went up) To her apartment
(Hem pujat) Ens hem assegut al llit
(We went up) We sat on the bed
(Molt petit) Quan se m'ha llançat al coll
(Very small) When she threw herself at my neck
(Tot de cop) Hem dit: "Ara és el moment"
(Suddenly) We said: "Now is the time"
Hem aclucat els ulls
We closed our eyes
Semblava que fossis tu
It seemed like it was you
Perquè jo, de tant en tant, m'he de donar una treva
Because I, from time to time, have to give myself a break
Perquè jo, quan no puc més m'ho he de fer venir
Because I, when I can't take it anymore, have to make it okay
Ja que m'autoenganyo, ja que m'autoenganyo
I know I'm fooling myself, I know I'm fooling myself
Però no estem fent mal a ningú més
But we're not hurting anyone else
Perquè jo, de tant en tant, m'he de donar una treva
Because I, from time to time, have to give myself a break
Perquè jo, quan no puc més m'ho he de fer venir
Because I, when I can't take it anymore, have to make it okay
Ja que m'autoenganyo, ja que m'autoenganyo
I know I'm fooling myself, I know I'm fooling myself
Però no estem fent mal a ningú, ningú, ningú més
But we're not hurting anyone, anyone, anyone else
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Com t'ho deus fer?
How do you do it?
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Deu ser tan dur cada cop que ensopegues
It must be so hard every time you stumble
Cop que ensopegues, cop que ensopegues
Time you stumble, time you stumble
Amb una nova versió low-cost de mi
With a new low-cost version of me
Com t'ho deus fer?
How do you do it?





Авторы: Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.