Els Catarres feat. ZETAK - Invencibles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Els Catarres feat. ZETAK - Invencibles




Invencibles
Invincibles
Jo i tu quin parell de capsigranys viatjant per móns estranys
You and I, what a pair of crackpots, traveling through strange worlds
Lluitarem contra gegants amb les mans nues
We'll fight giants with our bare hands
Lluny cavalcant per mil deserts com "bandidus" a l'oest
Far away, riding through a thousand deserts like bandits in the West
Descobrint nous continents tot fent història
Discovering new continents, making history
Junts vam alliberar París vam tombar el mur de Berlín
Together we liberated Paris, we tore down the Berlin Wall
I navegant amb els víkings empunyant l'antorxa
And sailed with the Vikings, wielding the torch
Com si fóssim Bonnie and Clyde o un parell de samurais
As if we were Bonnie and Clyde or a pair of samurai
No ens farem enrere mai fidels al repte
We'll never back down, true to the challenge
Amb tu no hi ha dues nits iguals
With you, no two nights are the same
No hi ha dubtes ni temors, no hi ha principis ni finals
There are no doubts or fears, no beginnings or endings
(Invencibles, invencibles, invencibles)
(Invincible, invincible, invincible)
(Amb tu no hi ha dues nits iguals
(With you, no two nights are the same
No hi ha dubtes ni temors, no hi ha principis ni finals)
There are no doubts or fears, no beginnings or endings)
Jo i tu som intrèpids navegants a la conquesta dels set mars
You and I are intrepid sailors, conquering the seven seas
Pioners i agosarats àvids d'aventures
Pioneers and daring, eager for adventure
Com Neil Armstrong o James Cook el desig d'anar més lluny
Like Neil Armstrong or James Cook, the desire to go further
Cap a móns desconeguts i als seus misteris
Towards unknown worlds and their mysteries
Junts no hi ha dues nits iguals
Together, no two nights are the same
No hi ha dubtes ni temors, no hi ha principis ni finals
There are no doubts or fears, no beginnings or endings
(Invencibles, invencibles, invencibles)
(Invincible, invincible, invincible)
(Amb tu no hi ha dues nits iguals
(With you, no two nights are the same
No hi ha dubtes ni temors, no hi ha principis ni finals)
There are no doubts or fears, no beginnings or endings)
Amb tu me'n vaig allà on em porti el vent
With you, I'll go wherever the wind takes me
L'un al costat de l'altre som més forts i més valents
Side by side, we are stronger and braver
Amb tu me'n vaig i escapem d'aquest present
With you, I go and we escape this present
Que ha perdut tota innocència i la il·lusió de quan som nens
That has lost all innocence and the illusion of when we were children





Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.