Текст и перевод песни Els Catarres - El Món és Teu
El Món és Teu
The World is Yours
Mentre
tu
esperes
el
teu
dia
While
you
wait
for
your
day
El
teu
moment,
la
teva
hora
de
glòria
Your
moment,
your
hour
of
glory
Creues
els
dits
i
t'encomanes
You
cross
your
fingers
and
pray
A
un
destí
que
mai
arriba,
ai
vida
To
a
destiny
that
never
arrives,
oh
life
El
temps
fuig
per
no
tornar
Time
flies
and
never
returns
Mentre
tots
fem
altres
plans
While
we
all
make
other
plans
Tot
comença
amb
un
sol
pas
It
all
starts
with
a
single
step
I
l'únic
rumb
possible
és
endavant
And
the
only
possible
path
is
forward
Hey,
avui
el
món
és
teu
Hey,
today
the
world
is
yours
La
vida
no
s'espera
Life
doesn't
wait
Pren
impuls
i
sent
Take
the
plunge
and
feel
Que
avui
el
món
és
teu
That
today
the
world
is
yours
No
miris
mai
enrere
Never
look
back
Cavalquem
el
temps
We
ride
time
Que
no
hi
ha
exactes,
ni
perfectes
That
there
are
no
exactes,
nor
perfects
Sols
miratges
que
ens
enceguen,
promeses
Only
mirages
that
blind
us,
promises
Les
millors
coses,
les
més
bones
The
best
things,
the
best
things
Les
que
no
tenen
mesura
ja
són
teves
The
ones
that
have
no
measure
are
already
yours
Des
de
que
neixes
fins
que
mors
From
the
day
you
are
born
until
the
day
you
die
Hi
ha
una
brúixola
al
teu
cor
There
is
a
compass
in
your
heart
Pren-la
i
viu
cada
segon
Take
it
and
live
every
second
Com
si
fos
l'últim
dia
en
aquest
món
As
if
it
were
your
last
day
on
this
Earth
Hey,
avui
el
món
és
teu
Hey,
today
the
world
is
yours
La
vida
no
s'espera
Life
doesn't
wait
Pren
impuls
i
sent
Take
the
plunge
and
feel
Que
avui
el
món
és
teu
That
today
the
world
is
yours
No
miris
mai
enrere
Never
look
back
Cavalquem
el
temps
We
ride
time
Hey,
quantes
cançons
hem
deixat
de
cantar
Hey,
how
many
songs
have
we
stopped
singing
Per
la
por
a
desafinar
For
fear
of
singing
out
of
tune
Hey,
quantes
ocasions
hem
deixat
escapar
Hey,
how
many
chances
have
we
let
slip
away
Digue'm
qui
ens
les
tornarà
Tell
me
who
will
give
them
back
to
us
Hey,
quantes
emocions
hem
deixat
de
sentir
Hey,
how
many
emotions
have
we
stopped
feeling
Per
temor
a
ser
ferits
For
fear
of
getting
hurt
Hey,
quantes
veritats
hem
callat
com
covards
Hey,
how
many
truths
have
we
kept
silent
like
cowards
Potser
és
l'hora
de
canviar
Maybe
it's
time
to
change
Des
de
que
neixes
fins
que
mors
From
the
day
you
are
born
until
the
day
you
die
Hi
ha
una
brúixola
al
teu
cor
There
is
a
compass
in
your
heart
Pren-la
i
viu
cada
segon
Take
it
and
live
every
second
Com
si
fos
l'últim
dia
en
aquest
món
As
if
it
were
your
last
day
on
this
Earth
Hey,
avui
el
món
és
teu
Hey,
today
the
world
is
yours
La
vida
no
s'espera
Life
doesn't
wait
Pren
impuls
i
sent
Take
the
plunge
and
feel
Que
avui
el
món
és
teu
That
today
the
world
is
yours
No
miris
mai
enrere
Never
look
back
Cavalquem
el
temps
We
ride
time
Hey,
avui
el
món
és
teu
Hey,
today
the
world
is
yours
La
vida
no
s'espera
Life
doesn't
wait
Pren
impuls
i
sent
Take
the
plunge
and
feel
Que
avui
el
món
és
teu
That
today
the
world
is
yours
No
miris
mai
enrere
Never
look
back
Cavalquem
el
temps
We
ride
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.