Els Catarres - Haurà valgut la pena viure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Els Catarres - Haurà valgut la pena viure




Haurà valgut la pena viure
Стоило жить
Frena, petita fera,
Притормози, моя дикая,
Que si vius com una flama acabes convertint-te en cendra
Ведь если жить как пламя, в итоге превратишься в пепел.
Creu-me no hi ha drecera
Поверь мне, нет коротких путей,
Aquest és un món difícil on només és fàcil perdre
Этот мир сложен, в нем легко лишь потеряться.
Jo et guardo les espatlles sempre
Я всегда прикрою твою спину,
I que em guardaràs les meves
И знаю, что ты прикроешь мою.
Camina sempre sense por de sentir
Иди всегда, не боясь чувствовать.
Calma i abaixa l'arma
Успокойся и опусти оружие,
Perquè abans de la batalla cal conèixer qui t'ataca
Ведь прежде чем вступить в битву, нужно знать, кто твой враг.
Mira qui t'acompanya
Посмотри, кто рядом с тобой,
I qui desapareix del mapa quan la cosa es complica
И кто исчезает с карты, когда становится трудно.
Al final tot és més simple
В конце концов, все гораздо проще,
Quan reconeixes qui t'estima
Когда ты знаешь, кто тебя любит,
Sense condicions absurdes
Без всяких абсурдных условий,
Més enllà de tots els dubtes
Несмотря на все сомнения.
Quan sentis que el món et gela el cor
Когда почувствуешь, что мир леденит твое сердце,
I la pena ho conquereixi tot
И печаль захватит всё,
Pren el meu braç i el meu amor
Возьми мою руку и мою любовь,
I esperem que arribi el dia
И будем ждать рассвета.
Esperes i desesperes
Ты ждешь и отчаиваешься,
Però recorda que les presses mai són bones conselleres
Но помни, что спешка плохой советчик.
Costa tant contenir-se
Так сложно сдержаться,
Però a vegades és millor mirar-s'ho tot amb perspectiva
Но иногда лучше взглянуть на все со стороны.
Que la pena és passatgera
Ведь печаль преходяща,
I no hi ha mal que duri sempre
И нет такого горя, которое длилось бы вечно.
Escolta atentament el que portes dins
Внимательно слушай то, что внутри тебя,
Lluita amb dents i ungles
Борись зубами и ногтями,
Centímetre a centímetre per tot el que desitges
Сантиметр за сантиметром, за все, чего желаешь,
Per l'aire que ara respires
За воздух, которым сейчас дышишь,
Per les persones bones que il·luminen els teus dies
За хороших людей, которые освещают твои дни.
que no hi ha garanties
Знаю, что нет гарантий,
Però intentar-ho és el teu deure
Но попытаться твой долг.
Al final de la partida
В конце игры,
Haurà valgut la pena viure
Окажется, что стоило жить.
Quan sentis que el món et gela el cor
Когда почувствуешь, что мир леденит твое сердце,
I la pena ho conquereixi tot
И печаль захватит всё,
Pren el meu braç i el meu amor
Возьми мою руку и мою любовь,
I esperem que arribi el dia
И будем ждать рассвета.
Quan sentis que el món et gela el cor
Когда почувствуешь, что мир леденит твое сердце,
I la pena ho conquereixi tot
И печаль захватит всё,
Pren el meu braç i el meu amor
Возьми мою руку и мою любовь,
I esperem que arribi el dia
И будем ждать рассвета.





Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.