Текст и перевод песни Els Catarres - Invencibles - Live
Jo
i
tu
quin
parell
de
capsigranys
Я
и
ты,
что
за
пара
штанов.
Viatjant
per
móns
estranys
Путешествие
через
незнакомые
миры.
Lluitarem
contra
gegants
Мы
будем
сражаться
с
великанами.
Amb
les
mans
nues
Голыми
руками.
Lluny
cavalcant
per
mil
deserts
Далеко
ехать
через
тысячу
пустынь
Com
"bandidus"
a
l′oest
Как
"бандидус"
на
Западе
Descobrint
nous
continents
Открытие
новых
континентов
Tot
fent
història
Творить
историю
Junts
vam
alliberar
París
Вместе
мы
освободили
Париж.
Vam
tombar
el
mur
de
Berlín
Мы
разрушили
Берлинскую
стену.
I
navegant
amb
els
víkings
И
плавал
с
виэском.
Empunyant
l'antorxa
Держа
факел
Com
si
fóssim
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
O
un
parell
de
samurais
Пара
самураев.
No
ens
farem
enrere
mai
Мы
никогда
не
отступим.
Fidels
al
repte
Верность
вызову.
Amb
tu
no
hi
ha
dues
nits
iguals
Нет
двух
одинаковых
ночей.
No
hi
ha
dubtes
ni
temors
Никаких
сомнений
или
страхов.
No
hi
ha
principis
ni
finals
Нет
никаких
принципов
или
окончаний.
Junts,
anem
més
lluny
Вместе
мы
идем
дальше.
Jo
i
tu
som
intrèpids
navegants
Мы
с
тобой
храбрые
моряки.
A
la
conquesta
dels
set
mars
Завоевание
семи
морей.
Pioners
i
agosarats
Первопроходцы
и
отважные
Àvids
d′aventures
Любители
приключений
Com
Neil
Armstrong
o
James
Cook
Нил
Армстронг
или
Джеймс
Кук
El
desig
d'anar
més
lluny
Желание
идти
дальше
Cap
a
móns
desconeguts
Навстречу
неизвестным
мирам
I
als
seus
misteris
И
его
тайны.
Junts
no
hi
ha
dues
nits
iguals
Нет
двух
одинаковых
ночей.
No
hi
ha
dubtes
ni
temors
Никаких
сомнений
или
страхов.
No
hi
ha
principis
ni
finals
Нет
никаких
принципов
или
окончаний.
Junts,
anem
més
lluny
Вместе
мы
идем
дальше.
Amb
tu
me'n
vaig
allà
on
em
porti
el
vent
Я
иду
туда,
куда
несет
меня
ветер.
L′un
al
costat
de
l′altre
som
més
forts
i
més
valents
Вместе
мы
сильнее
и
храбрее.
Amb
tu
me'n
vaig
i
escapem
d′aquest
present
С
тобой
я
ухожу
и
убегаю
от
этого
настоящего.
Que
ha
perdut
tota
innocència
i
la
il·lusió
de
quan
som
nens
Кто
потерял
всю
невинность
и
любовь,
когда
мы
были
детьми?
Amb
tu
me'n
vaig
allà
on
em
porti
el
vent
Я
иду
туда,
куда
несет
меня
ветер.
L′un
al
costat
de
l'altre
som
més
forts
i
més
valents
Вместе
мы
сильнее
и
храбрее.
Amb
tu
me′n
vaig
i
escapem
d'aquest
present
С
тобой
я
ухожу
и
убегаю
от
этого
настоящего.
Que
ha
perdut
tota
innocència
i
la
il·lusió
de
quan
som
nens
Кто
потерял
всю
невинность
и
любовь,
когда
мы
были
детьми?
Amb
tu
me'n
vaig
Я
пойду
с
тобой.
Amb
tu
me′n
vaig
Я
пойду
с
тобой.
D′aiguafreda
a
Berlín
Из
айгуафреды
в
Берлин.
De
París
a
Pequín
Из
Парижа
в
Пекин.
Anem
mes
lluny
Пойдем
дальше.
Amb
tu
me'n
vaig
Я
пойду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.