Текст и перевод песни Els Catarres - Jo Sóc Com Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo Sóc Com Tu
Я такой же, как ты
M'agrada
com
la
vida
Мне
нравится,
как
жизнь
Va
traçant
els
seus
camins
Прокладывает
свои
пути
I
que
els
nostres
passos
И
что
наши
шаги
Ens
hagin
portat
aquí
Привели
нас
сюда
M'agrada
els
pas
dels
dies
Мне
нравится
течение
дней,
Que
ja
ens
ha
fet
germans
Что
сделало
нас
близкими,
I
que
els
nostres
somnis
И
что
наши
мечты,
En
el
fons
siguin
iguals
В
глубине
души
одинаковы
Entre
el
somriure
i
el
plor
Между
улыбкой
и
слезами,
Sota
la
pluja
i
el
sol
Под
дождем
и
солнцем,
Compartim
aquest
batec
Мы
разделяем
это
биение
сердца,
I
guardem
sota
la
pell
И
храним
под
кожей
Els
mateixos
sentiments
Одни
и
те
же
чувства
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu,
tu,
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Som
els
fills
valents
de
la
primavera
Мы
– смелые
дети
весны,
I
tenim
el
mateix
cor
rebel
И
у
нас
одно
и
то
же
мятежное
сердце
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu,
tu,
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Somiadors
fidels
contra
l'impossible
Верные
мечтатели,
идущие
против
невозможножного,
Caçadors
del
mateix
dolç
anhel
Охотники
за
одной
и
той
же
сладкой
мечтой
M'agrada
que
les
tardes
Мне
нравится,
что
вечера
Amb
tu
se'm
facin
nits
С
тобой
превращаются
в
ночи,
I
com
m'acompanyes
И
как
ты
поддерживаешь
меня,
Quan
el
món
es
torna
gris
Когда
мир
становится
серым
M'agrada
quan
els
reptes
Мне
нравится,
когда
трудности
Ens
fan
treure
el
millor
Заставляют
нас
проявлять
лучшее,
I
que
l'alegria
И
что
радость
Sempre
ens
ompli
de
valor
Всегда
наполняет
нас
смелостью
Entre
el
somriure
i
el
plor
Между
улыбкой
и
слезами,
Sota
la
pluja
i
el
sol
Под
дождем
и
солнцем,
Compartim
aquest
batec
Мы
разделяем
это
биение
сердца,
I
guardem
sota
la
pell
И
храним
под
кожей
Els
mateixos
sentiments
Одни
и
те
же
чувства
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu,
tu,
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Som
els
fills
valents
de
la
primavera
Мы
– смелые
дети
весны,
I
tenim
el
mateix
cor
rebel
И
у
нас
одно
и
то
же
мятежное
сердце
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu,
tu,
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Somiadors
fidels
contra
l'impossible
Верные
мечтатели,
идущие
против
невозможножного,
Caçadors
del
mateix
dolç
anhel
Охотники
за
одной
и
той
же
сладкой
мечтой
Però
l'esperança
ens
guarda
Но
надежда
хранит
нам
Però
els
esperits
no
es
cansen
Но
дух
наш
не
устает
Si
em
cantes
Если
ты
мне
поешь,
Si
em
balles
Если
ты
мне
танцуешь,
Sento
que
el
temps
s'allarga
Я
чувствую,
как
время
растягивается,
I
pugen
com
les
nits
И
поднимаются,
как
ночи
De
la
llum
del
matí
От
света
утра
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu,
tu,
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Som
els
fills
valents
de
la
primavera
Мы
– смелые
дети
весны,
I
tenim
el
mateix
cor
rebel
И
у
нас
одно
и
то
же
мятежное
сердце
Perquè
jo,
jo
sóc
com
tu
Потому
что
я,
я
такой
же,
как
ты,
I
tu,
tu
tu
tu
ets
com
jo
И
ты,
ты,
ты,
ты
такая
же,
как
я,
Somiadors
fidels
contra
l'impossible
Верные
мечтатели,
идущие
против
невозможножного,
Caçadors
del
mateix
dolç
anhel
Охотники
за
одной
и
той
же
сладкой
мечтой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roser Vallier Cruells, Eric Pascual Verges, Joan Prats Riera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.