Els Catarres - L'odissea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Els Catarres - L'odissea




Tu saps molt que no és un joc
Ты знаешь, что это не игра.
Que no tot és qüestió de sort
Не все зависит от удачи.
L'èxit somriu al decidit
Улыбнись своему решению.
Però és l'esforç qui fa el camí
Это усилие, которое указывает путь.
Ets un guerrer de cor gegant
Ты-воин гигантского сердца.
Sempre una passa per davant
Всегда на шаг впереди.
No esperis res i ho podràs tot
Не жди ничего, и ты сможешь сделать все.
L'instint et portarà allà on vols
Инстинкт приведет тебя туда, куда ты хочешь.
Creua la terra pas a pas, fes-la teva
Пересеки Землю шаг за шагом, сделай ее своей.
Tot aprenentatge serà poc
Все знания будут короткими.
Tasta el plaer i la bellesa
Вкуси наслаждение и красоту.
I si algun dia perds el nord
И если однажды ты потеряешь Север ...
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
Les mans esteses dels que t'estimen
Руки тех, кто любит тебя.
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
L'empenta que fa girar el món
Сила, которая заставляет мир вращаться.
Al nostre favor
В нашу пользу
Tu saps molt que tindràs por
Ты знаешь, что будешь бояться.
Que no serà un camí de flors
Это не будет дорожка из цветов.
Treu tot l'heroi que portes dins
Пробуди в себе героя.
Que no t'espanti un nou matí
Не бойся нового утра.
Ets un imant de reptes grans
Ты-магнит для великих испытаний.
Fidel als somnis més llunyans
Верность далеким мечтам
Que avui et fan emprendre el vol
Соверши свой рейс сегодня же
Seguint l'espurna d'un nou sol
Следуя за искрой нового солнца
Creua la terra pas a pas, fes-la teva
Пересеки Землю шаг за шагом, сделай ее своей.
Tot aprenentatge serà poc
Все знания будут короткими.
Tasta el plaer i la bellesa
Вкуси наслаждение и красоту.
I si algun dia perds el nord
И если однажды ты потеряешь Север ...
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
Les mans esteses dels que t'estimen
Руки тех, кто любит тебя.
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
L'empenta que fa girar el món
Сила, которая заставляет мир вращаться.
Al nostre favor
В нашу пользу
Al nostre favor
В нашу пользу
Al nostre favor
В нашу пользу
Al nostre favor
В нашу пользу
Aquí t'espera
Здесь тебя ждут.
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
Les mans esteses
Протянутые руки
Les mans dels que t'estimen
Руки тех, кто любит тебя.
Aquí t'espera el meu somriure
Вот моя улыбка, ждущая тебя.
L'empenta que fa girar el món
Сила, которая заставляет мир вращаться.
Al nostre favor
В нашу пользу





Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.