Текст и перевод песни Els Catarres - La solució
Quan
ja
no
m'importava
res
Когда
мне
было
уже
все
равно
Vas
arribar
com
l'aire
fresc
Ты
ворвалась,
как
глоток
свежего
воздуха
I
amb
tu
aquesta
merda
de
món
И
с
тобой
этот
дерьмовый
мир
De
sobte
em
va
semblar
millor
Внезапно
показался
мне
лучше
T'estimo
des
d'aquell
moment
Я
люблю
тебя
с
того
самого
момента
Però
massa
cops
ho
he
fet
tot
malament
Но
слишком
часто
все
портил
Sempre
aprenc
a
poc
a
poc
Я
всегда
учусь
понемногу
Més
de
les
hòsties
que
els
triomfs
Больше
на
ошибках,
чем
на
победах
Sé
que
no
puc
prometre
res
Знаю,
что
ничего
не
могу
обещать
Que
faci
més
i
parli
menys
Что
буду
делать
больше
и
говорить
меньше
Tot
el
que
veus
és
el
que
sóc
Все,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть
I
ja
no
em
fa
por
obrir
el
meu
costat
fosc
И
мне
больше
не
страшно
открыть
свою
темную
сторону
Tanta
indecisió
Столько
нерешительности
Mai
no
em
porta
enlloc
Ни
к
чему
меня
не
приводит
Només
busco
la
solució
Я
просто
ищу
решение
No
cal
que
siguis
dura
amb
mi
Не
будь
со
мной
слишком
строга
Només
busco
la
solució
Я
просто
ищу
решение
No
cal
que
siguis
dura
amb
mi
Не
будь
со
мной
слишком
строга
Sóc
un
mirall
del
què
m'han
fet
Я
- зеркало
того,
что
со
мной
сделали
I
ara
per
fi
n'he
estat
conscient
И
теперь
я
наконец-то
это
осознал
Que
els
cors
ferits
fan
molts
errors
Что
израненные
сердца
совершают
много
ошибок
Però
la
mentida
és
el
pitjor
Но
ложь
- худшая
из
них
L'excusa
mai
és
suficient
Оправдание
никогда
не
бывает
достаточным
D'això
ningú
se'n
surt
tan
fàcilment
Никто
не
выходит
из
этого
так
просто
I
tot
el
que
és
veritat
i
bo
И
все,
что
есть
правдивого
и
хорошего
No
es
compra
ni
amb
muntanyes
d'or
Не
купишь
и
за
горы
золота
Jo
em
vull
guanyar
cada
moment
Я
хочу
прожить
каждое
мгновение
De
cos
i
cap
i
cor
present
Телом,
душой
и
сердцем
в
настоящем
Tots
som
idiotes
algun
cop
Все
мы
бываем
идиотами
I
els
enemics
de
dins
són
els
pitjors
А
враги
внутри
- самые
худшие
Tanta
indecisió
Столько
нерешительности
Mai
no
em
porta
enlloc
Ни
к
чему
меня
не
приводит
Només
busco
la
solució
Я
просто
ищу
решение
No
cal
que
siguis
dura,
amb
mi
Не
будь
со
мной
строга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.