Els Catarres - Potser Vindré - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Els Catarres - Potser Vindré - Live




Potser Vindré - Live
Возможно, я приду - Live
Bé, ara farem una cançó del primer disc
Ну, сейчас мы споём песню с первого альбома
Crec que és la primera, potse
Кажется, это первая, возможно
Potser vindré
Возможно, я приду
El mar és dolç
Море сладкое
Passa com l′aigua
Течет, как вода
No és que em convingui
Не то чтобы мне это было нужно
Però una mica més no mata
Но еще немного не повредит
No puc dir no, la temptació és molt gran
Я не могу сказать "нет", соблазн слишком велик
I saps molt com fer-me entrar al teu bany
И ты прекрасно знаешь, как заманить меня в свою ванную
I si ho demanes jo vindré
И если ты попросишь, я приду
I apartaré l'assatissisme
И отброшу всю свою стеснительность
I tu em diràs tot anirà
И ты скажешь мне, что все будет хорошо
Jo mai més ho posaré en dubte
Я никогда больше не буду в этом сомневаться
La sang em bull
Кровь кипит во мне
I el món s′apaga
И мир гаснет
Vull penedir-me'n, però
Я хочу раскаяться, но
De moment m'encanta
Пока мне это нравится
No puc deixar de donar-te la raó
Я не могу не согласиться с тобой
Ho has demostrat en repetides ocasions (Sí)
Ты доказала это неоднократно (Да)
I si ho demanes jo vindré
И если ты попросишь, я приду
I apartaré l′assatissisme, oh
И отброшу всю свою стеснительность, о
I tu em diràs tot anirà bé, oh
И ты скажешь мне, что все будет хорошо, о
Jo mai més ho posaré en dubte (Mai més)
Я никогда больше не буду в этом сомневаться (Никогда больше)
Tot el que tu em dones em crema
Все, что ты мне даешь, обжигает меня
I em consumeix a poc a poc
И сжигает меня понемногу
És massa bo, és massa perfecte
Это слишком хорошо, это слишком идеально
Per no cremar-se en aquest foc, amb tu
Чтобы не сгореть в этом огне, с тобой
Amb tu
С тобой
I per tu, jo vindré
И ради тебя, я приду
I si ho demanes jo vindré
И если ты попросишь, я приду
Apartaré l′assatissime
Отброшу всю свою стеснительность
I tu em diràs tot anirà bé, uoh
И ты скажешь мне, что все будет хорошо, уох
Jo mai més ho posaré en dubte
Я никогда больше не буду в этом сомневаться
Moltíssimes gràcies
Огромное спасибо





Авторы: Eric Verges Pascual, Roser Cruells Vallier, Roser Riera Prats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.