Els Catarres - T'odio - перевод текста песни на немецкий

T'odio - Els Catarresперевод на немецкий




T'odio
Ich hasse dich
La xafogor asfixiant
Die erdrückende Hitze
L'agost a la ciutat
Der August in der Stadt
Des del búnquer Barna sembla una galàxia
Vom Bunker aus scheint Barcelona wie eine Galaxie
I no és casualitat
Und es ist kein Zufall
Que ens quedem sols al final
Dass wir am Ende alleine bleiben
Perquè les nits d'estiu ens passa sempre
Weil es uns in Sommernächten immer passiert
No em prometis merdes que no pots complir
Versprich mir keinen Scheiß, den du nicht halten kannst
Perquè saps que me les crec
Weil du weißt, dass ich ihn dir glaube
I sóc capaç de fer-te cas
Und ich fähig bin, dir zu folgen
Nits d'eufòria per l'amor malalt
Nächte der Euphorie für die kranke Liebe
I taquicàrdies de regal
Und Herzrasen als Geschenk
T'estimo, però t'odio
Ich liebe dich, aber ich hasse dich
El meu cor tirat sobre l'asfalt
Mein Herz auf den Asphalt geworfen
I endorfines com punyals
Und Endorphine wie Dolche
T'odio, però t'estimo
Ich hasse dich, aber ich liebe dich
A parts iguals
Zu gleichen Teilen
Sabem que ens farem mal
Wir wissen, dass wir uns wehtun werden
Però ningú vol renunciar
Aber niemand will verzichten
Jugarem amb foc fins que s'encengui el dia
Wir spielen mit dem Feuer, bis der Tag anbricht
Quan tornem al món real
Wenn wir in die reale Welt zurückkehren
Somriuré amb el cor trencat
Werde ich mit gebrochenem Herzen lächeln
Un adéu davant del banc que ens ha vist créixer
Ein Abschied vor der Bank, die uns aufwachsen sah
Pots ser tan odiosament desesperant
Du kannst so verdammt anstrengend sein
Però t'assembles massa a algú
Aber du ähnelst zu sehr jemandem
Que he estat buscant
Den ich gesucht habe
Tots aquests anys
All diese Jahre
Nits d'eufòria per l'amor malalt
Nächte der Euphorie für die kranke Liebe
I taquicàrdies de regal
Und Herzrasen als Geschenk
T'estimo, però t'odio
Ich liebe dich, aber ich hasse dich
El meu cor tirat sobre l'asfalt
Mein Herz auf den Asphalt geworfen
I endorfines com punyals
Und Endorphine wie Dolche
T'odio, però t'estimo
Ich hasse dich, aber ich liebe dich
A parts iguals
Zu gleichen Teilen
No em prometis merdes que no pots complir
Versprich mir keinen Scheiß, den du nicht halten kannst
Perquè saps que me les crec
Weil du weißt, dass ich ihn dir glaube
I sóc capaç de fer-te cas
Und ich fähig bin, dir zu folgen
Nits d'eufòria per l'amor malalt
Nächte der Euphorie für die kranke Liebe
I taquicàrdies de regal
Und Herzrasen als Geschenk
T'estimo, però t'odio
Ich liebe dich, aber ich hasse dich
El meu cor tirat sobre l'asfalt
Mein Herz auf den Asphalt geworfen
I endorfines com punyals
Und Endorphine wie Dolche
T'odio, però t'estimo
Ich hasse dich, aber ich liebe dich
A parts iguals
Zu gleichen Teilen





Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.